🔊 استمع
طريقة الكتابة
jiào
HSK 3 الجذر: 车 10 خطوط
💡 تذكّر '较' عبر ربط جذر '車' (السيارة) بالتنقّل بين شيئين للمقارنة، وجزء '交' (التقاطع) يذكّرك بأن المقارنة تحدث عند نقطة تلاقي العنصرين.
كلمات مرتبطة

📚 قصة الحرف وشرحه

较 (jiào) meaning in English — نسبيًا

يُستخدم '较' بكثرة في اللغة الصينية الحديثة ضمن التعابير الرسمية والإعلامية والأكاديمية، مثل '较为常见' (شائع نسبيًا) أو '相对较差' (أقل جودة نسبيًا). كما يظهر في الوثائق الحكومية والتقارير الاقتصادية لوصف التغيرات النسبية. لم يُوثّق استخدامه في النصوص القديمة كفعل مستقل، بل ظهر لاحقًا في الكتابات اللاحقة لعهد هان كجزء من كلمات مركبة تدل على المقارنة.

جذر الحرف '车' لا يعكس معنى السيارات الحديثة، بل يعود إلى شكل رمزي لمركبة قديمة ترمز للحركة والتغيير، بينما الجزء الأيمن '交' يشير إلى التبادل أو التقاء العناصر — أي أن '较' يوحي أصلاً بـ'التقاطع أو التفاعل بين شيئين لاستنتاج الفرق'.

الحرف الصيني '较' هو حرف من المستوى الثالث في اختبارات الهرم اللغوي (HSK)، ويُستخدم أساساً للتعبير عن مفهوم المقارنة بين شيئين أو أكثر. وهو ينتمي إلى الجذر '车' (السيارة)، ما يوحي بأصله التاريخي المرتبط بالحركة أو التحول، إذ كانت المقارنة تُفهم قديماً كعملية انتقال ذهني بين عناصر مختلفة لتحديد الفروق. يتكوّن من ١٠ خطوط كتابية تتبع ترتيبًا دقيقًا يبدأ من الأعلى إلى الأسفل ومن اليسار إلى اليمين.

يظهر '较' غالبًا في سياقات رسمية أو أدبية أكثر من العامية، ويُستخدم مع أفعال أو صفات لتكوين تعابير مقارنة مثل '较为' (أكثر نسبيًا) أو '比较' (مقارنة). وهو لا يُستعمل وحده كفعل مستقل في الجمل اليومية، بل يدخل في تركيبات لغوية ثابتة، مما يجعل فهمه يتطلب معرفة بالسياق والتركيب النحوي.

من المهم ملاحظة أن '较' لا يعني فقط 'المقارنة' بمعناها الحرفي، بل يحمل دلالة على التفضيل النسبي أو التمييز الكمي أو النوعي، مثل 'أفضل قليلًا' أو 'أكثر وضوحًا'. لذلك، لا يُترجم دائمًا بـ'يقارن' حرفيًا، بل يُعبّر عن درجة معيّنة من الاختلاف أو التفوّق ضمن إطار مقارَن.

💬 جمل توضيحية

الكلمات المركبة

حروف مشابهة — لا تخلط بينها

🏠

خطوتك الأولى نحو الثقافة الصينية: احصل على اسمك الصيني

كل رحلة إلى اللغة الصينية تبدأ باسم. استخدم مولّد الأسماء المجاني لدينا واحصل على اسم صيني مميز يعبّر عنك.

احصل على اسمي الصيني ←

حروف ذات صلة