Escuchar
Cómo escribir
HSK 2 Radical: 足 15 trazos
💡 Piensa en 'TÍ' como el sonido de una patada: ¡TÍ!
Palabras relacionadas

📚 Historia y explicación del carácter

踢 (tī) meaning in English — patear

En la vida cotidiana china, 踢 se usa ampliamente en deportes como el fútbol (足球, zúqiú), donde expresiones como '踢得好' (juega bien) o '踢丢了' (perdió el balón al patear) son comunes en comentarios y entrenamientos. Históricamente, está documentado desde la dinastía Han en textos médicos y militares para describir movimientos defensivos o técnicas marciales básicas. En el lenguaje coloquial actual, también aparece en metáforas como 踢皮球 (patear la pelota), que significa 'pasar la responsabilidad', heredada del jargon administrativo de mediados del siglo XX.

Su forma escrita no es pictográfica, sino ideográfica compuesta: 足 representa claramente un pie con dedos, mientras que 易 evolucionó de un símbolo antiguo que representaba 'cambio' o 'intercambio'; aquí funciona principalmente como componente fonético, aunque sin relación semántica directa con 'patear'. No hay evidencia de que sea un pictograma original.

El carácter 踢 (tī) es un verbo que significa 'dar una patada' o 'patear', y forma parte del nivel HSK 2, lo que indica que es fundamental para principiantes en chino mandarín. Pertenece al radical 足 (zú), que significa 'pie' y aparece siempre en caracteres relacionados con el movimiento de las piernas o los pies, como caminar, saltar o correr. Su estructura es fonético-semántica: la parte izquierda (足) indica el significado general, mientras que la derecha (易) aporta aproximadamente la pronunciación (tī, aunque 道 es más cercano a yì, hay variaciones históricas).

Tiene 15 trazos, escritos en orden específico: primero el radical 足 (7 trazos), luego la parte derecha 易 (8 trazos). Es importante practicar su escritura siguiendo la secuencia correcta para evitar errores comunes, como confundirlo con caracteres similares como 锡 o 揖. Su uso es muy activo en contextos deportivos, cotidianos y expresivos, especialmente en frases imperativas o descriptivas.

En la gramática china, 踢 se usa normalmente seguido de un objeto directo (por ejemplo, 踢球 — patear una pelota) y puede combinarse con partículas verbales como 了 o 过 para indicar aspecto perfectivo. No requiere preposiciones adicionales, lo que lo hace más directo que su equivalente español. También aparece frecuentemente en órdenes suaves ('¡No lo tires!', '¡No patees!') y en descripciones físicas de animales o niños, reflejando su naturaleza concreta y física.

💬 Oraciones de ejemplo

Palabras compuestas

Caracteres similares — no los confundas

🏠

Tu primer paso en la cultura china: consigue tu nombre chino

Cada viaje al chino comienza con un nombre. Usa nuestro generador gratuito para crear un nombre chino significativo y personalizado.

Obtener mi nombre chino →

Caracteres relacionados