Escuchar
Cómo escribir
zuǐ
HSK 3 Radical: 口 16 trazos
💡 Piensa en 'zui' como 'zumbido': la boca zumba al hablar.
Palabras relacionadas

📚 Historia y explicación del carácter

嘴 (zuǐ) meaning in English — boca

En la vida cotidiana china, 嘴 aparece en frases como '管好自己的嘴' (guǎn hǎo zìjǐ de zuǐ, 'controla tu propia boca'), una advertencia cultural común sobre la discreción verbal. Históricamente, desde la dinastía Han, los textos médicos clásicos usaban 嘴 para describir síntomas orales, como sequedad o úlceras, diferenciándolo de 口 en contextos anatómicos precisos. También está presente en expresiones populares como '有嘴说不清' (tener boca pero no poder explicarse), reflejando la importancia social de la palabra y su límite.

Originariamente, 嘴 no es un pictograma puro, sino una forma derivada del carácter antiguo 觜 (zī), que representaba el pico de un ave. Con el tiempo, se reescribió añadiendo 口 para clarificar su relación con la cavidad bucal humana, manteniendo la parte fonética 隹 (zhuī) en su forma evolucionada. Hoy se escribe exclusivamente con el radical 口 a la derecha.

El carácter 嘴 (zuǐ) significa 'boca' y pertenece al nivel HSK 3, lo que indica su uso frecuente en conversaciones cotidianas y textos de nivel intermedio. Está compuesto por 16 trazos y su radical es 口 (kǒu), que siempre indica relación con la boca, el habla o funciones orales. Su forma actual es fonético-semántica: la parte izquierda (觜) aporta el sonido aproximado, mientras que 口 refuerza el significado corporal.

A diferencia de 口 —que puede referirse a 'boca' de forma genérica o simbólica (como entrada o apertura)—, 嘴 enfatiza la boca como órgano físico y funcional: para comer, hablar, besar o expresar emociones. Es común en expresiones idiomáticas y coloquiales, como 嘴巴笨 (zuǐba bèn, 'hablar torpemente') o 没嘴没舌 (méi zuǐ méi shé, 'sin voz ni palabra', es decir, sin capacidad de defenderse).

En gramática china, 嘴 rara vez se usa solo; normalmente aparece en compuestos o con modificadores (por ejemplo, 小嘴 'bocita', 大嘴 'boca grande'). Su tono es el tercero (zuǐ), lo que exige atención en la pronunciación para evitar confusión con zuī (tono 1) o zuì (tono 4). Dominar su escritura ayuda a entender otros caracteres relacionados con la comunicación oral, como 唱 (cantar) o 吃 (comer), que también contienen el radical 口.

💬 Oraciones de ejemplo

Palabras compuestas

Caracteres similares — no los confundas

🏠

Tu primer paso en la cultura china: consigue tu nombre chino

Cada viaje al chino comienza con un nombre. Usa nuestro generador gratuito para crear un nombre chino significativo y personalizado.

Obtener mi nombre chino →

Caracteres relacionados