Escuchar
Cómo escribir
HSK 4 Radical: 入 2 trazos
💡 Imagina 'rú' como 'rueda' que 'rueda' hacia adentro.
Palabras relacionadas

📚 Historia y explicación del carácter

入 (rù) meaning in English — entrar

En la vida cotidiana china, 入 aparece constantemente en contextos institucionales y digitales: en carteles de entrada (入口, rùkǒu), formularios oficiales (入境手续, trámites de ingreso), interfaces de software (输入法, método de entrada de texto) y noticias sobre migración o comercio. Históricamente, desde los textos oraculares de huesos de adivinación (jiǎgǔwén, siglo XIV a.C.), 入 ya registraba acciones de penetración física o simbólica, como 'entrar en un pacto' o 'ingresar en un cargo'. Su uso en documentos legales de la dinastía Qin y Han refleja su papel en regulaciones fronterizas y censos.

La forma actual de 入 deriva directamente del jiǎgǔwén, donde se dibujaba como una línea curva descendente que simulaba una persona agachándose para cruzar un umbral. En el bronce antiguo (jīnwén), se estilizó en dos trazos claros: el primero sugiere el gesto de inclinarse, el segundo la proyección hacia el interior. No es una abstracción arbitraria, sino una síntesis visual de una acción universalmente comprensible.

El carácter 入 (rù) es uno de los más antiguos y fundamentales del sistema de escritura china. Su forma simplificada conserva claramente su origen pictográfico: representa la silueta de una persona que cruza un umbral o se introduce en un espacio cerrado. Con solo dos trazos —un trazo descendente hacia la izquierda seguido de otro más largo que se hunde diagonalmente a la derecha—, transmite con economía visual la idea de movimiento hacia adentro. Este carácter no solo denota acción física, sino también incorporación abstracta, como entrar en un estado, un grupo o un proceso.

En gramática china, 入 funciona tanto como verbo independiente como componente clave en compuestos verbales y sustantivos. A diferencia de muchos caracteres que requieren partículas para expresar dirección, 入 ya contiene implícita la noción de 'dirección hacia el interior'. Por eso aparece frecuentemente en estructuras resultativas, como en 走入 (zǒu rù, 'entrar caminando') o 看入 (kàn rù, 'mirar hacia adentro'). Su uso es tan versátil que incluso en textos antiguos del Shuōwén Jiězì (siglo II d.C.) ya se clasificaba bajo el radical 入, confirmando su autonomía semántica desde muy temprano.

Aunque pertenece al nivel HSK 4, su simplicidad formal contrasta con su densidad funcional. No es un carácter que se use aislado en conversaciones cotidianas, pero sí es indispensable para entender estructuras complejas y vocabulario especializado: desde leyes (入境, 'ingresar al territorio') hasta tecnología (输入, 'entrada de datos'). Su presencia en términos técnicos y administrativos lo convierte en un puente entre el lenguaje cotidiano y el formal. Dominarlo permite desbloquear patrones sintácticos clave y reconocer rápidamente prefijos de dirección en verbos compuestos.

💬 Oraciones de ejemplo

Palabras compuestas

Caracteres similares — no los confundas

🏠

Tu primer paso en la cultura china: consigue tu nombre chino

Cada viaje al chino comienza con un nombre. Usa nuestro generador gratuito para crear un nombre chino significativo y personalizado.

Obtener mi nombre chino →

Caracteres relacionados