Ascolta
Come scrivere
Pronunciato anche: dǎ
HSK 1 Radicale: 扌 5 tratti
💡 Pensa a 'DÁ' come DOZZINA: una D e una A = Dozzina!
Parole correlate

📚 Storia e spiegazione del carattere

打 (dá) meaning in English — dozzina

Nella vita quotidiana cinese moderna, 打 è onnipresente: si usa per 'fare una chiamata' (打电话), 'aprire una porta' (打开门), 'giocare a calcio' (踢足球 → ma anche 打足球 in contesti informali), 'mandare un messaggio' (打微信). È parte integrante di espressioni idiomatiche come 打酱油 (dǎ jiàngyóu, 'passare senza impegnarsi') e 打折 (dǎzhé, 'fare sconti'). Storicamente, già nelle dinastie Tang e Song, 打 indicava azioni manuali violente o rituali, come battere tamburi o colpire in battaglia, documentato in testi militari e poesie.

La forma scritta è un ideogramma composto: il radicale 扌 (mano) a sinistra + il componente 又 (ancora, mano secondaria) a destra, che originariamente raffigurava due mani in movimento — simbolo di azione fisica ripetuta. Non è un pittogramma diretto, ma una composizione fonosemantica evoluta, dove 又 fornisce anche un indizio fonetico antico (nella pronuncia antica, vicina a *təʔ).

Il carattere 打 (dǎ/dá) è uno dei più frequenti e polivalenti della lingua cinese moderna. Nonostante nella richiesta sia indicato il significato 'dozen', questa traduzione è errata: 打 non significa 'dozzina' in senso numerico, ma è usato come misuratore colloquiale per indicare una quantità approssimativa di oggetti piccoli o unità ripetute — ad esempio 'una dozzina di uova' si dice 一打鸡蛋 (yī dá jīdàn), dove 打 funge da classificatore numerico equivalente a 'dozzina'. Questo uso deriva dall’inglese 'dozen' ed è entrato nell’italiano cinese attraverso il commercio internazionale.

La pronuncia principale è dǎ (terza tonalità), mentre dá (quarta tonalità) compare quasi esclusivamente nei composti numerici come 一打, 两打. Il radicale 扌 (mano) rivela l’origine semantica legata all’azione fisica: in antico, 打 indicava colpire, battere, picchiare — un gesto compiuto con la mano. Con il tempo, il significato si è esteso metaforicamente a 'eseguire', 'fare', 'iniziare', 'comporre' (come in fare una telefonata).

Per gli studenti HSK 1, 打 è essenziale perché compare in decine di verbi comuni: 打电话 (fare una telefonata), 打球 (giocare a pallone), 打开 (aprire), 打扫 (spazzare). La sua flessibilità sintattica lo rende un verbo ausiliare implicito: prima di molti sostantivi, indica l’azione associata. Attenzione alla tonalità: confondere dǎ con dá può alterare completamente il senso — ad esempio, 打人 (dǎrén) significa 'picchiare qualcuno', mentre 一打 (yī dá) significa 'una dozzina'.

💬 Frasi d'esempio

Parole composte

Caratteri simili — non confonderli

🏠

Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese

Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.

Ottieni il mio nome cinese →

Caratteri correlati