Ascolta
Come scrivere
dòng
HSK 2 Radicale: 力 6 tratti
💡 Pensa a 'FORZA (力) che MUOVE qualcosa: DÒNG = muoversi!
Parole correlate

📚 Storia e spiegazione del carattere

动 (dòng) meaning in English — muoversi

Nella vita quotidiana cinese, 动 appare frequentemente in istruzioni pratiche (es. 请勿乱动 — 'Per favore, non toccare'), in termini tecnici (如:启动 — 'avviare'), e in espressioni idiomatiche come 一动不动 ('immobile come una statua'). Storicamente, nella scrittura antica, forme precursori di 动 apparvero già nelle iscrizioni su ossa oracolari per indicare movimento fisico o cambiamento di stato, confermando la sua radice concettuale primaria.

La forma attuale è una versione semplificata del carattere 動, usato tradizionalmente in Cina e Taiwan. La semplificazione, adottata nel 1956, ha sostituito la componente destra 蠃 con 云, mantenendo la stessa pronuncia e significato. Non è un pittogramma, ma un carattere fonosemantico: 力 indica la sfera d’azione (forza/movimento), mentre la parte destra ne guida approssimativamente la lettura.

Il carattere 动 (dòng) è un verbo fondamentale di livello HSK 2, che esprime l’azione di muoversi, cambiare posizione o avviare un’attività. Appartiene al radicale 力 (lì), che significa 'forza' o 'sforzo', evidenziando il legame tra movimento e impiego di energia fisica o intenzionale. La sua struttura combina il radicale a sinistra con la componente fonetica 云 (yún) a destra, sebbene in questa forma semplificata la parte destra sia ormai solo un segno grafico convenzionale.

Nonostante la pronuncia 'dòng' non derivi direttamente da 云, questa componente serve a distinguere visivamente 动 dagli altri caratteri con radicale 力, come 励 (lì, 'incoraggiare') o 功 (gōng, 'merito'). Il significato si estende facilmente a contesti astratti: 'muovere' un progetto, 'attivare' un sistema, 'commuovere' emotivamente — mostrando la flessibilità semantica tipica dei verbi cinesi.

In contesti linguistici, 动 funge spesso da verbo principale ma anche da elemento compositivo in parole complesse, dove può assumere valore causativo o incoativo. Non richiede desinenze, né concordanza: la sua valenza temporale dipende da avverbi o particelle come 了 (le) o 正在 (zhèngzài). È essenziale per costruire frasi dinamiche, descrivere azioni quotidiane e comprendere testi di livello intermedio.

💬 Frasi d'esempio

Parole composte

Caratteri simili — non confonderli

🏠

Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese

Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.

Ottieni il mio nome cinese →

Caratteri correlati