Ascolta
Come scrivere
páo
Pronunciato anche: pǎo
HSK 2 Radicale: 足 12 tratti
💡 Pensa a 'pao' come 'pattinare' + 'piede': piede che pattina = corre veloce!
Parole correlate

📚 Storia e spiegazione del carattere

跑 (páo) meaning in English — correre

Nella vita quotidiana cinese, 跑 è onnipresente: si usa nei comandi sportivi ('Corri più veloce!'), nelle indicazioni stradali ('Non correre sulla strada!'), nei racconti di viaggio ('Sono corso all’aeroporto') e persino in metafore economiche ('il denaro è scappato'). È parte integrante di espressioni idiomatiche come 跑龙套 (pǎo lóng tào, 'fare comparsate') e 跑题 (pǎo tí, 'deviare dal tema'). Il suo uso è documentato fin dalla letteratura classica, specialmente nei testi militari e strategici, dove indica rapidità operativa o ritirata tattica.

Originariamente, 跑 non era un pittogramma, ma un carattere fonosemantico: la parte sinistra 足 indica la categoria semantica (movimento corporeo), mentre la destra 包 (bāo) fornisce un indizio fonetico approssimativo. Non è un antico pittogramma di zampe, ma una forma evoluta sviluppata durante la dinastia Han per standardizzare la scrittura.

Il carattere 跑 (páo) appartiene al livello HSK 2 ed è uno dei verbi più comuni per esprimere il movimento rapido con le gambe. La sua radice 足 (zú), che significa 'piede', ne chiarisce immediatamente la natura fisica e locomotoria. Nonostante la trascrizione pinyin indichi due pronunce — páo (più frequente, tono 2) e pǎo (tono 3, usata in contesti specifici come l’imperativo colloquiale o dialettali) — nella lingua standard mandarina si usa quasi esclusivamente páo.

Il significato primario è 'correre', ma non va confuso con il semplice atto di muoversi: 跑 implica velocità, sforzo, direzione intenzionale o anche fuga. È spesso usato in costruzioni verbali con complementi di luogo (跑来, 跑去), durata (跑了十分钟) o risultato (跑丢了). La sua versatilità lo rende centrale nelle conversazioni quotidiane, dai comandi sportivi ai racconti narrativi.

La pronuncia pǎo, sebbene rara, compare in espressioni fisse come 跑了 (pǎo le), dove il tono 3 è influenzato da regole di cambiamento tonale nel contesto dell’aspetto perfettivo. Questo dettaglio fonetico riflette una caratteristica tipica del cinese: la pronuncia non è immutabile, ma dipende dal contesto sintattico e dall’intonazione complessiva della frase.

💬 Frasi d'esempio

Parole composte

Caratteri simili — non confonderli

🏠

Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese

Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.

Ottieni il mio nome cinese →

Caratteri correlati