Ascolta
Come scrivere
zhǒng
Pronunciato anche: zhòng
HSK 3 Radicale: 禾 9 tratti
💡 Pensa a 'ZONG' come in 'ZONA di semina': 禾=riso, 中=centro → seme al centro della piantagione.
Parole correlate

📚 Storia e spiegazione del carattere

种 (zhǒng) meaning in English — tipo

Nella vita quotidiana cinese, 种 è onnipresente: si usa per parlare di semi in agricoltura, di specie in scienze naturali, di razze umane nei contesti sociali e di tipologie in ambito tecnico o amministrativo. Espressioni fisse come ‘各种各样的’ (gè zhǒng gè yàng de, ‘di ogni tipo’) o ‘种族歧视’ (zú zhǒng qí shì, ‘discriminazione razziale’) mostrano la sua centralità nel lessico descrittivo e normativo. Storicamente, fin dai testi della dinastia Zhou, 种 compare in documenti agricoli per indicare varietà di cereali, confermando il suo legame originario con la coltivazione.

La forma attuale di 种 deriva dall’antico carattere 埶 (yì), che rappresentava una persona che pianta un albero. Con l’evoluzione grafica, il radicale 禾 sostituì l’elemento arboreo per enfatizzare il legame con i cereali, mentre 中 fu adottato come componente fonetico. Non è un pittogramma diretto, ma una raffigurazione stilizzata del concetto di ‘origine coltivata’, coerente con la visione confuciana dell’ordine sociale radicato nella terra.

Il carattere 种 (zhǒng) è un ideogramma fondamentale del livello HSK 3, composto da 9 tratti e appartenente al radicale 禾 (‘cereale’), che ne rivela l’origine agricola. La sua forma combina il radicale 禾 sulla sinistra — simbolo di coltivazione e abbondanza — con lo schema fonetico 中 (zhōng) sulla destra, che fornisce una guida alla pronuncia ma non il significato diretto. Questa struttura tipica dei caratteri fonosemantici evidenzia come il cinese antico collegasse strettamente la produzione alimentare alla classificazione delle cose.

Il carattere ha due pronunce distinte: zhǒng (sostantivo, ‘tipo’, ‘seme’, ‘razza’) e zhòng (verbo, ‘seminare’, ‘piantare’). Questa biforcazione riflette una distinzione grammaticale comune nel cinese, dove la stessa radice assume funzioni diverse a seconda della tonalità e del contesto. Il significato di ‘seme’ è primario e storico, mentre quelli di ‘tipo’ o ‘razza’ sono estensioni semantiche legate all’idea di origine e discendenza.

Nel linguaggio contemporaneo, 种 appare in moltissimi termini tecnici e quotidiani: dalla biologia (物种, ‘specie’) alla sociologia (种族, ‘razza’) fino all’agricoltura (种子, ‘seme’). La sua versatilità dimostra come il cinese moderno conservi, attraverso i caratteri, concetti ancestrali legati alla terra e alla riproduzione, adattandoli a nuovi campi del sapere senza perdere coerenza semantica.

💬 Frasi d'esempio

Parole composte

Caratteri simili — non confonderli

🏠

Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese

Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.

Ottieni il mio nome cinese →

Caratteri correlati