Ascolta
Come scrivere
jiè
HSK 3 Radicale: 亻 10 tratti
💡 ‘Persona’ (亻) + ‘tempo passato’ (昔) = prendo in prestito per un po’!
Parole correlate

📚 Storia e spiegazione del carattere

借 (jiè) meaning in English — prendere in prestito

Il carattere 借 è documentato fin dalle iscrizioni su ossa oracolari della dinastia Shang, sebbene con significati più ampi legati al 'prendere' o al 'ricevere'. Nelle fonti Han e Tang, assume progressivamente il senso specifico di 'prendere in prestito', specialmente in testi legali e amministrativi riguardanti prestiti agricoli e finanziari. Ancora oggi è fondamentale nei contratti informali tra privati e nelle istruzioni delle biblioteche pubbliche, dove 借书 (prendere in prestito un libro) è una funzione standard.

La forma attuale è una semplificazione della versione classica, ma conserva il radicale 亻 a sinistra e il componente 昔 a destra. Quest’ultimo non è un pittogramma, ma un carattere fonetico derivato dal vecchio ideogramma per 'sera' o 'tempo passato', rafforzando l’idea di transitorietà propria del prestito.

Il carattere 借 (jiè) indica l’azione di prendere temporaneamente qualcosa in prestito da un’altra persona, con l’impegno di restituirlo. È un verbo transitivo molto comune nel cinese moderno e compare spesso in contesti quotidiani: libri, denaro, oggetti personali, persino tempo o scuse. La sua struttura combina il radicale 亻 (persona) con il componente fonetico 昔, che non solo contribuisce alla pronuncia ma richiama anche l’idea di ‘tempo passato’, sottolineando la natura temporanea del prestito.

Il radicale 亻 evidenzia che l’azione coinvolge necessariamente almeno due persone: chi presta e chi riceve. Questo aspetto relazionale è centrale nella cultura cinese, dove il prestito implica fiducia, reciprocità e responsabilità sociale. Non è mai neutro: usare 借 senza chiarezza su restituzione o condizioni può essere percepito come maleducato o poco affidabile.

Nel linguaggio formale e giuridico, 借 appare in termini come 借款 (prestito monetario) o 借用 (uso temporaneo autorizzato), mentre nel parlato colloquiale si usa spesso in frasi imperative o interrogative: «你能借我一下吗?» (Puoi prestarmi questo per un attimo?). Il suo uso esteso riflette l’importanza data, nella società cinese, alle relazioni interpersonali e alla gestione condivisa delle risorse.

💬 Frasi d'esempio

Parole composte

Caratteri simili — non confonderli

🏠

Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese

Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.

Ottieni il mio nome cinese →

Caratteri correlati