短
Storia e spiegazione del carattere
Nella lingua parlata moderna, 短 è onnipresente: si usa per indicare brevità di tempo ('una pausa breve'), di lunghezza ('una gonna corta'), di capacità ('un punto debole') o di comunicazione ('una risposta secca'). È parte integrante di termini tecnici come 短期 (duǎnqī, 'breve termine') e 短路 (duǎnlù, 'cortocircuito'), quest’ultimo entrato nell’italiano come calco tecnico. Nella scrittura amministrativa e nei documenti ufficiali, compare spesso in espressioni standardizzate come 'periodo breve di formazione' o 'lista ridotta'.
La forma grafica di 短 deriva dal pittogramma antico della freccia (矢), a cui è stato aggiunto il componente 奄 (yǎn), che in origine rappresentava una copertura o una compressione. Questa combinazione suggerisce l’idea di qualcosa 'limitato' o 'contenuto', coerentemente con il significato moderno di 'corto'. Non è un ideogramma puro, ma un composto fonetico-semantico ben attestato nelle iscrizioni su ossa oracolari e bronzi dell’età Shang e Zhou.
Il carattere 短 (duǎn) indica principalmente la qualità di essere 'corto' in senso fisico, temporale o concettuale: una distanza breve, un periodo limitato, una risposta concisa o una mancanza di qualcosa. Appartiene al radicale 矢 (shǐ), che significa 'freccia', e originariamente evocava l’idea di una freccia non completamente sviluppata o spezzata — da cui il concetto di incompletezza o riduzione.
È un carattere di livello HSK 3, quindi fondamentale per chi studia il cinese a livello intermedio. Compare frequentemente in contesti quotidiani: dalla descrizione di oggetti (es. un vestito corto) alla valutazione di tempo (un discorso breve) o capacità (una memoria corta). La sua pronuncia duǎn richiede l’accento discendente (terzo tono), cruciale per evitare confusione con altri suoni simili.
Grammaticalmente, 短 funziona come aggettivo ma può anche comparire in costruzioni verbali (es. 短缺, 'essere in carenza') o come componente di verbi composti. Non è mai usato autonomamente in frasi complete senza sostantivo o contesto chiarificatore. La sua combinazione con altri caratteri genera significati sfumati: ad esempio, 短信 (duǎnxìn) non significa semplicemente 'messaggio corto', ma specificamente 'SMS', un termine entrato nell’uso comune con la diffusione della telefonia mobile.
Frasi d'esempio
Parole composte
Caratteri simili — non confonderli
Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese
Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.
Ottieni il mio nome cinese →