듣기
쓰는 법
wàng
HSK 3 부수: 心 7 획
💡 ‘亡’은 ‘사라짐’, ‘心’은 ‘마음’ → 마음에서 사라진다 = 잊다!
관련 단어

📚 한자 이야기 & 해설

忘 (wàng) meaning in English — 잊다

‘忘’은 고대 중국어부터 ‘기억하지 못함’을 뜻하며, <논어>와 <장자> 등 고전 문헌에서도 자주 등장합니다. 예: ‘學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?’ 이후 ‘忘食’(밥 먹는 것을 잊다)처럼 열중 상태를 묘사하는 관용표현으로 발전했습니다. 현대 중국어에서는 ‘别忘了’(잊지 마세요) 같은 일상 인사로 널리 쓰입니다.

자형은 갑골문 시대에는 명확한 상형성이 없으나, 소전(소서) 시기부터 ‘亡+心’의 형성 원리가 확립되었습니다. ‘亡’은 본래 ‘도망간다’는 뜻이었으나, 여기서는 ‘사라짐’의 추상적 의미로 쓰였고, ‘心’과 결합해 ‘마음속에서 사라짐’이라는 개념을 생성했습니다.

‘忘’은 ‘마음(心)’을 바탕으로 하여, 머릿속에서 어떤 정보나 감정이 사라지는 심리적 과정을 나타내는 한자입니다. 이 글자는 단순한 기억 상실을 넘어, 의도적인 망각이나 감정적 거리 두기까지 함의할 수 있습니다. 예를 들어 ‘忘恩負義’처럼 도덕적 비난의 맥락에서도 자주 쓰입니다.

이 글자의 구조는 위쪽 ‘亡’(사라짐, 소멸)과 아래쪽 ‘心’(마음)으로 이루어져 있으며, ‘마음에서 사라진다’는 직관적인 의미 전달 구조를 갖습니다. 7획으로 비교적 간단하지만, ‘亡’ 부분의 점과 획 방향에 주의해야 정확한 자형이 됩니다.

HSK 3급 수준으로, 일상 대화뿐 아니라 신문·문학 등 다양한 매체에서 빈번히 등장합니다. 특히 ‘忘记’는 구어와 문어 모두에서 가장 흔한 표현이며, ‘잊다’는 기본 의미 외에도 ‘무시하다’, ‘신경 쓰지 않다’는 부가적 뉘앙스를 지닐 때도 있습니다.

💬 예문

관련 단어

혼동하기 쉬운 한자

🏠

중국 문화로의 첫걸음: 중국어 이름을 만들어보세요

중국어와의 만남은 이름에서 시작됩니다. 무료 중국어 이름 생성기로 나만의 특별한 중문 이름을 만들어보세요.

내 중국어 이름 만들기 →

관련 한자