Stroke Order
kuí
Meaning: a lance
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

戣 (kuí)

The earliest form of 戣 appears on late Shang oracle bones and Western Zhou bronzes as a vivid pictograph: a vertical shaft topped by a distinct, asymmetrical blade — often rendered with a curving, flaring tip and a central ridge line, sometimes with a crossbar or suspension ring near the haft. Over centuries, the blade simplified into three parallel strokes (彡-like), while the shaft solidified into the left-side ‘丿一丨’ structure; the right-side 戈 radical was added later to classify it firmly among weapons — not as a decorative flourish, but as a semantic anchor tying it to the broader ‘dagger-axe’ family.

By the Warring States period, 戣 had shifted from literal inventory term to literary trope — appearing in the *Book of Odes* (Shījīng) and bronze inscription dedications as shorthand for martial virtue and sovereign power. In the *Rites of Zhou*, it’s listed alongside yuè (axe) and gē (dagger-axe) as one of the ‘Four Royal Weapons’ used in ancestral rites. Its visual austerity — no frills, no curves beyond the blade — mirrors its conceptual role: precise, authoritative, unadorned force. Even today, when museum curators label a reconstructed bronze lance, they reach for 戣 — not because it’s common, but because it’s *exact*.

First, let’s cut through the mist: 戣 (kuí) is a rare, archaic character meaning 'a long-handled lance' — not just any spear, but a specific type of ceremonial or battlefield polearm used in early Chinese warfare, often with a leaf-shaped blade and ornate fittings. It carries a distinctly classical, almost mythic weight — you won’t hear it in daily speech or see it on street signs. Its feel is solemn, martial, and literary; think bronze inscriptions and Zhou dynasty battle odes, not WeChat chats.

Grammatically, 戣 functions exclusively as a noun and appears almost solely in classical texts, historical reconstructions, or poetic diction. It doesn’t take aspect particles (了, 过), isn’t used attributively without modification (you wouldn’t say *戣兵* — that’s wrong), and never appears in modern compound verbs. A typical usage is in appositional phrases like ‘干戈戣钺’ (gān gē kuí yuè), listing ancient weapons — where 戣 stands shoulder-to-shoulder with other ritual arms. Learners sometimes misread it as a variant of 夔 (also kuí, a mythical one-legged dragon), but they share only pronunciation, not semantics or origin.

Culturally, 戣 evokes the material culture of Shang–Zhou military ritual: lances weren’t just tools — they symbolized authority, legitimacy, and the king’s mandate to wage righteous war. Mistaking it for a generic ‘spear’ (矛 máo or 枪 qiāng) misses this layer of symbolic gravity. Also, watch out: its radical is 戈 (gē, 'dagger-axe'), not 金 or 竹 — a crucial clue that it belongs to the family of bladed polearms, not metal objects broadly or bamboo weapons.

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Picture a knight holding a KUI-sine (like 'queen') lance — the 'K' shape of the top strokes + 'UI' echoing the pinyin kuí — and remember: it's a royal weapon, not a rusty spear!

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...