记
قصة الحرف وشرحه
يُستخدم '记' في الحياة اليومية الصينية بشكل واسع في السياقات الرسمية وغير الرسمية: من تسجيل الملاحظات في الاجتماعات، وتدوين الواجبات المنزلية، إلى كتابة السير الذاتية والمستندات الحكومية. وتظهر عبارات مثل '请记下来' (من فضلك سجِّل ذلك) في الفصول الدراسية والمكاتب. كما ورد في نصوص تاريخية مبكرة مثل '说文解字' كفعل يدل على التخزين الذهني والكتابي للوقائع.
الأصل التاريخي لـ'记' يجمع بين رمز '讠' الذي يمثل الكلام أو الخطاب، و'己' الذي كان في الكتابة القديمة رمزاً يشبه شكل جسمٍ ملفوف، ثم تحوَّل ليُفهم كـ'الذات'. وهكذا فإن الحرف يعبّر عن فكرة 'إدخال شيءٍ ما في الوعي الذاتي عبر الكلمة'، أي التسجيل كفعل ذهني ولغوي مترابط.
الحرف الصيني '记' يُصنَّف ضمن الحروف الأساسية في مستوى HSK 3، ويتكوَّن من خمسة خطوط فقط، مما يجعله بسيطاً نسبياً من حيث التكوين البصري. جذره '讠' (الكلام) يشير إلى ارتباطه بالتعبير اللفظي أو الكتابي، بينما الجزء الأيمن '己' (وهو حرف قديم معناه 'الذات') يعبِّر عن الفعل الموجَّه نحو الذات أو التوثيق الشخصي. هذا التركيب يعكس فكرة التسجيل كعملٍ لغويٍ مقصودٍ وشخصي.
في الاستخدام الحديث، لا يقتصر معنى '记' على التسجيل الحرفي فقط، بل يشمل الحفظ الذهني، مثل '记住' (تذكّر)، والتوثيق الرسمي، مثل '记录' (تسجيل بيانات). وهو يظهر بكثرة في السياقات التعليمية والإدارية، حيث يُستخدم في الكتب المدرسية، وسجلات الشركات، ومذكرات الطلاب. كما يُدمج في أفعال أمرية وتصريفات زمنية مختلفة.
من الناحية اللغوية، يُعتبر '记' فعلًا متعدِّيًا في الغالب، ويحتاج عادةً لمفعول به مباشر. وغالبًا ما يقترن بظروف زمانية أو مكانية توضح طبيعة التسجيل (مثل: '在笔记本上记下' — سجِّل في دفتر الملاحظات). كما أن له صيغة اسمية مثل '记录' التي تُستخدم كاسم للملف أو السجل نفسه، مما يوسع نطاق استخدامه في اللغة الصينية المعاصرة.
جمل توضيحية
الكلمات المركبة
حروف مشابهة — لا تخلط بينها
خطوتك الأولى نحو الثقافة الصينية: احصل على اسمك الصيني
كل رحلة إلى اللغة الصينية تبدأ باسم. استخدم مولّد الأسماء المجاني لدينا واحصل على اسم صيني مميز يعبّر عنك.
احصل على اسمي الصيني ←