🔊 استمع
طريقة الكتابة
chuán
ينطق أيضاً: zhuàn
HSK 4 الجذر: 亻 6 خطوط
💡 تذكّر أن '亻' تعني إنسان، و'专' تشبه 'ض' العربية، ففكّر في 'إنسان يُضاعف المعلومة' أي ينقلها ويُعمّمها.
كلمات مرتبطة

📚 قصة الحرف وشرحه

传 (chuán) meaning in English — ينقل

يُستخدم 传 بكثرة في الحياة اليومية الصينية: مثل '传球' (نَقْل الكرة في الرياضة)، أو '传话' (نقل رسالة شفهية)، أو '传播文化' (نشر الثقافة). كما يظهر في التعبيرات الرسمية مثل '传承传统' (وراثة التقاليد)، وهو مصطلح مركزي في الخطاب الثقافي الرسمي الصيني. تاريخياً، استُخدم الحرف في الكتب القديمة للإشارة إلى نقل التعاليم الروحية أو العلمية عبر الأجيال.

الرسم الأصلي للحرف لا يعود إلى صورة محددة، لكن هيكله يعكس فكرة 'الإنسان (亻) الذي يقوم بعمل منظم (专)'، حيث يرمز الجزء الأيمن إلى التخصص والدقة. المشهد النموذجي اليوم: طالب يُدرّب زملاءه على رواية حكاية شعبية — هذه عملية '伝' حقيقية: نقل شفهي، دقيق، ومرتبط بالهوية الثقافية.

الحرف الصيني 传 هو حرف متعدد الاستخدامات ينتمي إلى المستوى الرابع من امتحان الـHSK، ويُلفظ عادةً بـ'تشوان' (chuán) ويعني أساساً 'نقل الشيء من شخص لآخر' أو 'إبلاغ معلومة' أو 'نشر فكرة أو تقليد'. وهو يُستخدم في سياقات مادية ومعنوية على حد سواء، مثل نقل الرسالة جسدياً أو نشر الثقافة شفهياً.

ويتكوّن الحرف من جزأين: الجذر '亻' الذي يشير إلى الإنسان أو الفعل المرتبط بالإنسان، والجزء الأيمن '专' الذي يُنطق 'تشوان' أيضاً ويعني الأصل 'التخصص' أو 'التركيز'، مما يوحي بأن النقل هنا ليس عشوائياً بل مقصودٌ ومُنظّم. وهذا التكوين يعكس الفلسفة الصينية القديمة في إسناد المعرفة بدقة.

أما النطق الآخر 'تشوان' (zhuàn) فيظهر غالباً في السياقات الأدبية أو التاريخية، خصوصاً عند الإشارة إلى السير الذاتية أو السجلات المكتوبة، كأن تُقال 'لي تسي تشوان' أي 'سيرة لي تسي'. هذا التباين في النطق حسب السياق يُعدّ من أبرز خصائص اللغة الصينية، ويجب الانتباه إليه أثناء التعلّم.

💬 جمل توضيحية

الكلمات المركبة

حروف مشابهة — لا تخلط بينها

🏠

خطوتك الأولى نحو الثقافة الصينية: احصل على اسمك الصيني

كل رحلة إلى اللغة الصينية تبدأ باسم. استخدم مولّد الأسماء المجاني لدينا واحصل على اسم صيني مميز يعبّر عنك.

احصل على اسمي الصيني ←

حروف ذات صلة