Escuchar
Cómo escribir
hái
HSK 2 Radical: 子 9 trazos
💡 Piensa en 'hái' como 'hijo' + 'ai' (¡ay!, ¡qué pequeño!).
Palabras relacionadas

📚 Historia y explicación del carácter

孩 (hái) meaning in English — niño

En la vida cotidiana china, 孩 aparece principalmente en compuestos como 孩子 (háizi, 'niño/a') o 小孩 (xiǎohái, 'niño pequeño'), usados con naturalidad en conversaciones familiares, educación y medios. Históricamente, desde la dinastía Han, el carácter ya figuraba en textos clásicos como el *Shuōwén Jiězì*, donde se definía como 'descendiente joven'. Hoy es omnipresente en políticas públicas (ej. 'política de dos hijos'), etiquetas escolares y campañas sociales sobre protección infantil.

La forma actual de 孩 deriva de una evolución gráfica del carácter antiguo, no de un pictograma directo. Originalmente combinaba 子 con 亥 como componente fonético, sin representación visual literal de un niño. En la práctica actual, los hablantes lo reconocen inmediatamente en contextos como carteles de 'área para niños' (儿童区) o documentos oficiales sobre menores.

El carácter 孩 (hái) es un sustantivo que significa 'niño' o 'niña', y forma parte del vocabulario básico del chino mandarín. Pertenece al nivel HSK 2, lo que indica que es esencial para principiantes que buscan comunicarse en contextos cotidianos como la familia, la escuela o el entorno social. Su radical 子 (zǐ), que significa 'hijo', refuerza su significado central y facilita su clasificación en diccionarios.

Escrito con nueve trazos, 孩 sigue el orden estándar de escritura china: primero el radical izquierdo (子), luego los componentes derechos (亥). Es un carácter fonético-semántico: 子 aporta el significado relacionado con la descendencia, mientras que 亥 (hài), aunque hoy no suena idéntico a hái, compartía una raíz fonética antigua en el sistema de escritura. Este tipo de composición es muy frecuente en los caracteres modernos.

Su uso gramatical es flexible: aparece en sustantivos compuestos (como 孩子 o 小孩), en expresiones coloquiales ('¡qué niño más travieso!') e incluso en registros afectuosos o despectivos según el tono y contexto. No se usa solo como palabra independiente en frases completas, sino casi siempre dentro de palabras compuestas o con modificadores como 小 o 大, lo que refleja la naturaleza altamente compositiva del léxico chino.

💬 Oraciones de ejemplo

Palabras compuestas

Caracteres similares — no los confundas

🏠

Tu primer paso en la cultura china: consigue tu nombre chino

Cada viaje al chino comienza con un nombre. Usa nuestro generador gratuito para crear un nombre chino significativo y personalizado.

Obtener mi nombre chino →

Caracteres relacionados