裙
Historia y explicación del carácter
En la vida cotidiana china, 裙 es un término común en comercio textil, publicidad y moda, especialmente durante festividades como el Día de la Mujer (8 de marzo) o bodas, donde las faldas largas y bordadas forman parte del vestuario tradicional o semi-formal. Históricamente, desde la dinastía Song (960–1279), las faldas de seda con pliegues múltiples (como la 褶裙) eran símbolo de estatus femenino entre las clases altas, documentadas en pinturas murales y registros oficiales de vestimenta imperial.
La forma actual de 裙 es fonosemántica: el radical 衤 indica ‘prenda’, y el componente derecho 君 (jūn, ‘señor’) aporta el sonido qún (por aproximación fonética antigua). No es un pictograma, pero su estructura refleja la integración de significado y pronunciación típica de los caracteres posteriores a la dinastía Qin. En la escritura moderna, su trazo inicial es una línea vertical con gancho (yī), característica del radical 衤.
El carácter 裙 (qún) es un sustantivo que designa específicamente una prenda femenina que cubre la parte inferior del cuerpo: la falda. Pertenece al radical 衤 (‘ropa’), lo que indica su relación semántica con la vestimenta. Sus 12 trazos siguen un orden establecido: primero el radical izquierdo (衤), luego los elementos derechos (君), cuya parte superior evoca una corona o autoridad, y cuya base sugiere estabilidad —una combinación que refleja la función formal y decorativa de la falda en contextos sociales tradicionales.
En chino moderno, 裙 se usa exclusivamente para ‘falda’, sin connotaciones coloquiales ni ambigüedades. No se aplica a pantalones, faldas cortas de deporte (que usan términos como 短裙) ni a prendas andróginas; su uso está fuertemente asociado a la feminidad y a la elegancia. Aunque no forma parte de los caracteres más antiguos, aparece ya en textos de la dinastía Tang (618–907) como término para indumentaria civil refinada, especialmente en descripciones de cortesanas y bailarinas.
Gramaticalmente, 裙 funciona como sustantivo incontable y requiere cuantificadores para especificar cantidad (por ejemplo, 一条裙子, ‘una falda’). No se usa en pluralización léxica, ya que el chino no marca número gramatical. Su pinyin qún lleva tono 2 (ascendente), lo que debe distinguirse claramente de qūn (tono 1), que significa ‘grupo’ o ‘masa’ y se escribe con otro carácter (群). Esta diferencia tonal es crítica para la comprensión oral y escrita.
Oraciones de ejemplo
Palabras compuestas
Caracteres similares — no los confundas
Tu primer paso en la cultura china: consigue tu nombre chino
Cada viaje al chino comienza con un nombre. Usa nuestro generador gratuito para crear un nombre chino significativo y personalizado.
Obtener mi nombre chino →