Escuchar
Cómo escribir
gōng
También se pronuncia: gòng
HSK 4 Radical: 亻 8 trazos
💡 Piensa en 'GONZALES' que provee (gōng) comida: GÓNG = 'provee'.
Palabras relacionadas

📚 Historia y explicación del carácter

供 (gōng) meaning in English — proveer

En la vida cotidiana china, 供 aparece constantemente en señales públicas (如:供水、供电), facturas de servicios y documentos oficiales, reflejando su rol clave en infraestructura urbana. Históricamente, desde la dinastía Han, se usaba en registros administrativos para designar 'suministro estatal' (por ejemplo, granos para el ejército o sal para el pueblo). También forma parte de expresiones fijas como 供认不讳 ('confesar sin negar'), heredada del derecho imperial.

Originariamente, 供 no es un pictograma claro, sino un carácter fonético-semántico: el radical 亻indica agencia humana y el componente 口+厶 (en su forma antigua) sugería la acción de entregar oralmente o mediante palabra —evolucionando luego hacia el sentido más amplio de 'poner a disposición'. Hoy se asocia visualmente con 'una persona entregando algo desde su boca o centro'.

El carácter 供 (gōng) es un verbo fundamental que expresa la acción de ofrecer, suministrar o proporcionar algo necesario o deseado. Pertenece al nivel HSK 4, lo que indica su uso frecuente en contextos cotidianos y formales, como economía, logística, servicios públicos y rituales tradicionales. Su radical 亻(ren) —'persona'— sugiere que la acción implica una intención humana activa, no un proceso mecánico.

Admite dos lecturas: gōng (la más común, con tono alto y plano) y gòng (tono cuarto, usado principalmente en contextos ceremoniales o literarios, como en ofrendas religiosas). Esta doble pronunciación refleja una distinción funcional: gōng se enfoca en la provisión práctica (agua, electricidad, productos), mientras que gòng evoca una entrega ritual o simbólica (ofrendas a ancestros o dioses).

En la gramática china, 供 suele aparecer como verbo transitivo seguido directamente del objeto, pero también forma parte de estructuras pasivas o compuestas con partículas como 供…使用 ('para ser utilizado por…') o 供不应求 ('oferta insuficiente frente a la demanda'). Su flexibilidad léxica lo convierte en un pilar para entender discursos económicos y sociales en chino moderno.

💬 Oraciones de ejemplo

Palabras compuestas

Caracteres similares — no los confundas

🏠

Tu primer paso en la cultura china: consigue tu nombre chino

Cada viaje al chino comienza con un nombre. Usa nuestro generador gratuito para crear un nombre chino significativo y personalizado.

Obtener mi nombre chino →

Caracteres relacionados