这
Kisah & Penjelasan Karakter
Dalam kehidupan sehari-hari di Tiongkok, 这 digunakan secara masif dalam percakapan langsung, pelayanan publik, dan instruksi lisan — misalnya petugas stasiun kereta mengatakan '请看这个' (qǐng kàn zhège, 'silakan lihat ini') sambil menunjuk papan informasi. Ungkapan umum seperti 这就是 (zhè jiù shì, 'ini tepatnya') juga sering muncul dalam debat, presentasi, atau penjelasan konseptual. Dokumentasi sejarah menunjukkan bahwa bentuk awal 这 muncul pada masa Dinasti Song (960–1279) sebagai varian tulisan dari 此 (cǐ), lalu menjadi bentuk dominan dalam bahasa lisan dinasti Ming–Qing.
Bentuk tulisan 这 berasal dari gabungan bagian atas 阝 (varian dari 邑, yì, 'kota/komunitas') dan radikal 辶 (chuò, 'berjalan'). Secara historis, ini mencerminkan konsep 'orang atau hal yang berada di wilayah/area yang dekat dengan pembicara' — bukan piktogram langsung, melainkan ideograf fonetik dengan unsur semantik dan fonetik yang berkembang.
Karakter 这 (zhè) adalah kata tunjuk dasar dalam bahasa Mandarin yang berarti 'ini' atau 'ini di sini', digunakan untuk menunjuk orang, benda, atau hal yang dekat dengan pembicara. Karakter ini termasuk dalam HSK Level 1, sehingga menjadi salah satu karakter pertama yang dipelajari pemula. Bentuknya terdiri dari 7 goresan dan mengandung radikal 辶 (chuò), yang berkaitan dengan gerak atau perjalanan — meski makna modernnya tidak lagi terkait gerak, melainkan penunjukan lokasi relatif.
Secara fonetik, 这 memiliki dua pelafalan utama: zhè (baku, dalam bentuk standar) dan zhèi (dalam percakapan informal, terutama sebelum kata benda seperti 这个). Perbedaan ini penting karena penggunaan zhèi sering muncul dalam ujaran lisan sehari-hari, sementara zhè lebih dominan dalam teks tertulis formal. Keduanya tidak mengubah makna inti, hanya nuansa register bahasa.
Penggunaan 这 selalu memerlukan konteks spesifik: ia tidak berdiri sendiri tanpa kata benda atau frasa yang dirujuk. Misalnya, 这 bukan berarti 'ini' secara mutlak, tetapi 'ini [yang sedang dibahas]'. Dalam tata bahasa Mandarin, 这 hampir selalu diikuti oleh partikel klasifikasi seperti 个 (gè), 小时 (xiǎoshí), atau 名 (míng), membentuk frasa lengkap seperti 这个 (zhège) — 'ini'. Pemahaman pola ini krusial untuk komunikasi akurat.
Kalimat Contoh
Kata Majemuk
Karakter Mirip — Jangan Tertukar
Langkah pertamamu menuju budaya Tionghoa: dapatkan nama Mandarinmu
Setiap perjalanan ke bahasa Mandarin dimulai dari sebuah nama. Gunakan generator nama gratis kami untuk membuat nama Mandarin yang bermakna dan personal.
Buat Nama Mandarin Saya →