Ascolta
Come scrivere
zhe
Pronunciato anche: zháo / zhe / zhuó
HSK 2 Radicale: 目 11 tratti
💡 Pensa a 'zhe' come 'z' + 'he': 'z' = 'sta', 'he' = 'in atto' → 'sta in atto'.
Parole correlate

📚 Storia e spiegazione del carattere

着 (zhe) meaning in English — in corso

Nella lingua cinese moderna, 着 è indispensabile per esprimere stati continui: si usa in conversazioni quotidiane ('la porta è aperta', 'il bambino sta dormendo'), nei media ('la luce è accesa') e nella letteratura per creare immagini statiche ma vive. Documentato fin dal cinese medio (VIII–XII sec.), il suo uso come partitivo si stabilizza tra le dinastie Yuan e Ming, sostituendo forme più complesse. Oggi appare in oltre il 90% dei testi colloquiali con verbi di stato o azione prolungata.

Originariamente, 着 era un carattere semantico-fonetico: il radicale 目 indica la sfera della percezione, mentre la parte destra (者) ne forniva la pronuncia antica. Non è un pittogramma, ma la sua forma scritta riflette una struttura composita consolidata già nel periodo Han. Oggi, la sua grafia è standardizzata e insegnata fin dai primi livelli HSK.

Il carattere 着 è un partitivo aspettuale fondamentale nella grammatica cinese moderna, usato quasi esclusivamente dopo un verbo per indicare che un’azione è in corso o uno stato persiste. Non ha valore lessicale autonomo, ma funge da segnale grammaticale: la sua presenza trasforma una frase semplice in una descrizione dinamica e continua, come 'stare facendo qualcosa'. È obbligatorio in costruzioni con verbi di azione o stato, soprattutto quando si vuole enfatizzare la continuità nel tempo presente.

A differenza di altri partitivi come 了 (le) o 过 (guo), 着 non indica completamento né esperienza passata, ma solo persistenza: ad esempio, 他看着书 (tā kànzhe shū) significa 'lui sta guardando il libro' o 'ha il libro davanti agli occhi', con l’accento sullo stato visivo continuo. La sua pronuncia zhe è invariabile in questo uso aspettuale, anche se il carattere ha altre letture (zháo, zhuó) in contesti diversi — come 'riuscire a toccare' o 'indossare' — che però appartengono a parole distinte e non a questa funzione grammaticale.

Nonostante il radicale 目 (occhio) suggerisca un legame con la vista, l’uso attuale di 着 come partitivo non deriva semanticamente dalla visione, ma è un caso di estensione fonetico-grammaticale avvenuta durante la transizione dal cinese classico al moderno. Nella lingua parlata contemporanea, la sua frequenza è altissima: compare in frasi quotidiane, dialoghi informali, testi narrativi e sottotitoli. La sua omissione rende spesso la frase innaturale o ambigua, specialmente con verbi di posizione o percezione come 坐 (sedere), 站 (stare in piedi), 听 (ascoltare).

💬 Frasi d'esempio

Parole composte

Caratteri simili — non confonderli

🏠

Il tuo primo passo nella cultura cinese: scegli il tuo nome cinese

Ogni avventura nel cinese inizia con un nome. Usa il nostro generatore gratuito per creare un nome cinese significativo e tutto tuo.

Ottieni il mio nome cinese →

Caratteri correlati