Ouvir
Como escrever
HSK 3 Radical: 口 10 traços
💡 ‘口’ + ‘上’ = boca virada para cima → lágrimas caem!
Palavras relacionadas

📚 História e explicação do caractere

哭 (kū) meaning in English — chorar

No cotidiano chinês, 哭 é usado amplamente em contextos emocionais autênticos: desde crianças chorando no parque até adultos chorando em programas de televisão de realidade ou nas redes sociais ao compartilhar histórias de superação. Expressões fixas como 哭笑不得 (kū xiào bù dé, 'não saber se chora ou ri') são comuns em conversas informais e refletem nuances culturais importantes. Documentos históricos da dinastia Han já registram o uso de 哭 em rituais fúnebres, onde o choro era parte ritualizada de luto familiar.

Do ponto de vista gráfico, 哭 é um ideograma composto, não um pictograma original. Sua forma atual evoluiu da escrita selo antiga, onde os dois elementos superiores representavam lágrimas caindo sobre a boca (口). Embora a forma moderna tenha perdido essa nitidez visual, a associação entre lágrimas, voz e boca permanece culturalmente ativa — o choro é entendido como uma emissão simultânea de som e fluido, ligada ao corpo e à expressão.

O caractere 哭 (kū) é um verbo fundamental do mandarim que expressa o ato de chorar ou soluçar, geralmente associado a emoções intensas como tristeza, dor, alívio ou até mesmo alegria extrema. Ele pertence ao nível HSK 3, o que significa que é essencial para comunicar estados emocionais em situações cotidianas, como conversas sobre saúde, família ou experiências pessoais. Sua estrutura combina o radical 口 (boca), indicando uma ação vocal ou fisiológica relacionada à expressão sonora, com o componente 上 (shàng, 'acima'), que aqui atua principalmente como indicador fonético.

A pronúncia kū é uma sílaba de tom 1 (alto e nivelado), crucial para sua correta compreensão — confundir o tom pode levar a mal-entendidos, pois palavras como 苦 (kǔ, 'amargo') ou 酷 (kù, 'cruel') soam semelhantes. Em textos clássicos e modernos, 哭 aparece tanto em contextos literários quanto em linguagem coloquial, frequentemente seguido por objetos diretos como 哭妈妈 ('chorar pela mãe') ou complementos de modo como 大声哭 ('chorar em voz alta').

Embora não seja um verbo de ação física como correr ou pular, 哭 carrega forte carga afetiva e social na cultura chinesa: chorar em público pode ser visto como sinal de sinceridade ou vulnerabilidade, mas também exige contexto adequado — por exemplo, é aceito em funerais, mas menos comum em reuniões profissionais. Seu uso frequente em mídias sociais e letras de música reforça sua centralidade na expressão emocional contemporânea.

💬 Frases de exemplo

Palavras compostas

Caracteres similares — não os confunda

🏠

Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês

Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.

Criar meu nome chinês →

Caracteres relacionados