害
História e explicação do caractere
No chinês contemporâneo, 害 é amplamente usado em advertências públicas, materiais educativos e legislação — por exemplo, em frases como ‘吸烟有害健康’ (‘Fumar faz mal à saúde’), presente em embalagens de cigarro desde os anos 2000, conforme exigência da OMS e da Administração Nacional de Produtos Médicos da China. Também aparece em expressões idiomáticas como 害群之马 (‘cavalo que prejudica o rebanho’), usada desde a dinastia Han para criticar indivíduos que corrompem grupos sociais.
Sua forma antiga, registrada nos selos da dinastia Qin, mostra uma casa (宀) acima de um componente que evoluiu para 豕 (porco), sugerindo originalmente ‘ameaça dentro do lar’ — talvez referindo-se a animais daninhos invadindo habitações. Embora essa leitura pictórica seja debatida por sinólogos, o radical 宀 permanece inalterado, reforçando sua associação com ambientes vulneráveis.
O caractere 害 (hài) é um verbo fundamental no chinês moderno que expressa a ideia de causar dano, prejudicar ou ferir alguém ou algo. Ele aparece frequentemente em contextos éticos, legais e cotidianos, como em advertências sobre comportamentos perigosos ou consequências negativas. Sua estrutura combina o radical 宀 (‘telhado’, simbolizando proteção ou espaço doméstico) com o componente 害 (originalmente ligado ao conceito de ‘ameaça sob o teto’), reforçando a noção de perigo que invade o ambiente seguro.
Embora hoje seja usado predominantemente como verbo, 害 também pode funcionar como substantivo em expressões fixas, como 害虫 (‘praga’) ou 害处 (‘dano’). Seu uso exige atenção ao tom: em frases negativas ou condicionais, transmite gravidade moral — por exemplo, ao descrever ações que ‘prejudicam a saúde’ ou ‘comprometem a confiança’. Não é um termo coloquial leve, mas carrega peso semântico sério.
A pronúncia ‘hài’ (tom 4) é estável e não sofre variação regional significativa no mandarim padrão. Na escrita, os 10 traços seguem uma ordem específica que começa com o radical 宀 (três traços), seguido pelo corpo inferior (7 traços), essencial para evitar confusão com caracteres similares. É exigido no HSK nível 3, indicando que os alunos devem reconhecê-lo tanto em leitura quanto em produção oral e escrita em situações práticas.
Frases de exemplo
Palavras compostas
Caracteres similares — não os confunda
Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês
Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.
Criar meu nome chinês →