Ouvir
Como escrever
zuò
HSK 1 Radical: 亻 11 traços
💡 Pense em 'fazer' + 'pessoa' (亻) → quem faz é uma pessoa!
Palavras relacionadas

📚 História e explicação do caractere

做 (zuò) meaning in English — fazer

Historicamente, 做 era menos comum que 作 nas obras clássicas, mas ganhou destaque a partir da dinastia Ming e Qing, especialmente em textos vernaculares e teatro popular. Hoje, é o verbo mais usado para 'fazer' no mandarim falado e escrito em toda a China continental, Taiwan e Singapura. Expressões como 做生意 (fazer negócios), 做梦 (sonhar) e 做决定 (tomar uma decisão) são parte integrante do vocabulário funcional. Seu uso abrange desde tarefas domésticas até decisões estratégicas.

A forma atual de 做 deriva da escrita cursiva do caráter antigo 作, com evolução gráfica documentada em inscrições da dinastia Qing. O radical 亻 indica relação com a ação humana, enquanto 古 perdeu sua leitura original e atua agora como suporte fonético. Não é um pictograma, mas um carácter fonético-semântico (xíngshēngzì), cuja estrutura reflete a evolução da escrita chinesa rumo à praticidade.

O caractere 做 (zuò) é um verbo fundamental do mandarim, classificado no nível HSK 1 por sua alta frequência e uso essencial em frases cotidianas. Ele expressa a ideia de realizar uma ação, fabricar algo ou desempenhar uma função — como 'fazer', 'produzir' ou 'executar'. Sua estrutura combina o radical 亻 (pessoa) com o componente 古 (antigo), sugerindo originalmente 'ação realizada por uma pessoa', embora hoje funcione principalmente como um fonético-semântico.

Gramaticalmente, 做 é versátil: pode ser usado sozinho ('Eu faço'), com objetos diretos ('fazer lição de casa'), ou em construções com partículas como '把' ou '被'. Também forma verbos compostos frequentes, como 做饭 (cozinhar) ou 做作业 (fazer tarefa). Não é um verbo estativo nem copulativo — nunca significa 'ser' ou 'estar'.

Apesar de ter origem antiga, seu uso moderno foi padronizado na língua escrita simplificada e é preferido sobre o sinônimo clássico 作 em contextos coloquiais e práticos. Em textos formais ou literários, 作 ainda aparece, mas 做 domina no discurso diário, na educação básica e em materiais didáticos para iniciantes. Sua pronúncia zuò (quarto tom) exige atenção à entonação descendente para evitar confusão com palavras homófonas como 'zuō' (sentar-se).

💬 Frases de exemplo

Palavras compostas

Caracteres similares — não os confunda

🏠

Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês

Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.

Criar meu nome chinês →

Caracteres relacionados