Écouter
Comment écrire
jiā
HSK 1 Radical : 宀 10 traits
💡 Toit (宀) + cochon (豕) = maison où vit la famille !
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

家 (jiā) meaning in English — foyer

Dans la vie quotidienne chinoise, 家 est omniprésent : on dit « 我回家 » (je rentre chez moi), on invite quelqu’un « 到我家来 » (viens chez moi), et les fêtes familiales comme la Fête de printemps tournent autour du retour au foyer. Historiquement, les textes classiques comme le *Livre des Rites* insistent sur le rôle du foyer comme unité fondamentale de l’ordre social. Le caractère apparaît déjà dans les inscriptions sur os oraculaires (Shang, -1600 à -1046), confirmant son ancienneté.

Origine graphique vérifiable : 家 est un pictogramme évolutif. La partie supérieure 宀 représente clairement un toit, tandis que 豕, sous le toit, figure un porc stylisé — animal domestiqué dès la préhistoire chinoise, souvent gardé sous le même toit que les humains, signe de richesse et de vie familiale stable.

Le caractère 家 (jiā) signifie fondamentalement « maison » ou « foyer », mais sa portée dépasse le simple bâtiment : il évoque la famille, la sécurité affective et l’appartenance culturelle. En chinois, il est utilisé dans des contextes aussi variés que la géographie (« chez soi »), la sociologie (« la famille nucléaire ») ou la philosophie confucéenne (« le foyer comme base de la société »). C’est un concept central, chargé d’émotion et de responsabilité.

Ce caractère appartient au radical 宀 (mián), qui représente un toit, signalant immédiatement son lien avec l’habitat. Sous ce toit se trouve le composant 豕 (shǐ), désignant un porc — une référence historique à l’élevage domestique dans les habitations anciennes, symbole de prospérité et de stabilité familiale. Cette combinaison visuelle renforce l’idée d’un espace protégé où vivent ensemble humains et bêtes.

À l’oral comme à l’écrit, 家 est extrêmement fréquent : on l’emploie pour parler de « rentrer chez soi », de « la cuisine familiale », ou encore dans des expressions comme 家乡 (xiāngjiā, « pays natal »). Il sert aussi de suffixe honorifique (ex. : 老师家, « chez le professeur ») ou de marqueur de compétence (ex. : 专家, « expert »). Sa polyvalence en fait un pilier du niveau HSK 1.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés