Écouter
Comment écrire
jiǎng
HSK 3 Radical : 讠 6 traits
💡 « 讠 = parole » + « 井 = son 'jiǎng' » → « parler comme un puits profond : clair et structuré »
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

讲 (jiǎng) meaning in English — parler

Dans la vie quotidienne chinoise, 讲 apparaît constamment dans les interactions éducatives, administratives et sociales : les enseignants 讲课 (donnent cours), les fonctionnaires 讲政策 (présentent les politiques), et les amis 讲笑话 (racontent des blagues). L’expression 讲得清 (« parler clairement ») est courante dans les évaluations orales, reflétant l’importance accordée à la lucidité verbale. Historiquement, le caractère figure déjà dans les inscriptions sur os oraculaires et les bronze rituels, où il désignait l’acte de prononcer des formules rituelles ou des déclarations officielles.

La forme actuelle de 讲 provient d’une simplification du caractère 講 (version traditionnelle), lui-même composé du radical 言 (parole) et du phonétique 京. La version simplifiée remplace 言 par 讠 (forme abrégée du radical parole) et conserve 井 (jǐng) comme élément phonétique simplifié. Ce n’est pas un pictogramme, mais un caractère phonosémantique, typique de l’évolution graphique du chinois moderne.

Le caractère 讲 (jiǎng) est un verbe fondamental du chinois moderne signifiant « parler », « exprimer » ou « expliquer ». Il appartient au radical 讠 (parole), ce qui indique clairement son lien avec la communication orale. Avec seulement six traits, il est relativement simple à écrire, mais sa fréquence d’usage en fait un pilier du niveau HSK 3 : on le retrouve dans des contextes formels comme les cours, les présentations, ou les débats, ainsi que dans la vie quotidienne, par exemple pour demander à quelqu’un de « raconter une histoire » ou de « clarifier un point ».

Grammaticalement, 讲 peut être suivi directement d’un complément nominal (ex. : 讲中文) ou d’un verbe à l’infinitif marqué par 着 / 了 / 过. Il s’emploie aussi dans des tournures passives ou causatives, notamment avec les auxiliaires 要, 会 ou 可以. Son usage est souvent plus actif et intentionnel que celui de 说 (shuō), qui désigne davantage l’acte physique de parler — tandis que 讲 insiste sur la clarté, la structuration ou la transmission d’un message.

Ce caractère illustre bien l’évolution sémantique du chinois classique vers le moderne : dans les textes anciens, il pouvait signifier « discuter » ou « débattre » avec une connotation intellectuelle, voire didactique. Aujourd’hui, cette nuance persiste dans des expressions comme 讲课 (donner un cours) ou 讲道理 (expliquer la logique/la raison). Sa polyvalence en fait un mot clé pour comprendre non seulement la langue, mais aussi les attentes culturelles liées à la parole : précision, respect du cadre et intention pédagogique ou persuasive.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés