价
Histoire et explication du caractère
Dans la vie quotidienne moderne, 价 est omniprésent dans les affichages commerciaux (prix sur les étiquettes, menus, sites e-commerce), toujours lu jià. Il figure dans des expressions comme 降价 (réduction de prix) ou 物价 (niveau des prix). Historiquement, sous les dynasties Zhou et Qin, le terme 价 (lu jiè) désignait un fonctionnaire chargé de porter des messages officiels ou d’assister les hauts dignitaires — rôle documenté dans des inscriptions sur bronze et des manuscrits de Mawangdui.
Le caractère n’est pas un pictogramme, mais un idéogramme phonétique combiné : le radical 亻indique la catégorie humaine, tandis que 介 fournit la piste de prononciation et renforce le sens d’intermédiaire. Sa forme actuelle date de la standardisation des caractères sous la dynastie Qin.
Le caractère 价 (jià/jiè) est un caractère polyphonique courant, dont la lecture la plus fréquente est jià, signifiant « prix » ou « valeur ». Cependant, dans des contextes anciens ou littéraires, il peut aussi se lire jiè, désignant historiquement un « messager » ou un « serviteur », notamment dans des textes classiques comme les *Annales de printemps et d’automne* ou les inscriptions sur bronze. Cette acception est aujourd’hui archaïque mais reste présente dans des termes spécialisés ou des noms propres.
L’élément radical 亻(indiquant une relation à l’humain) confirme son lien avec des rôles sociaux ou des fonctions interpersonnelles. Le second composant, 介 (jiè), signifie à l’origine « intermédiaire », « médiateur », ce qui renforce le sens de « messager » : celui qui transmet entre deux parties. Ce sens étymologique explique pourquoi 价 a pu désigner un envoyé ou un interprète dans les bureaucraties anciennes.
Au fil du temps, le sens s’est déplacé vers la notion de « valeur marchande », probablement par extension métaphorique : tout comme un messager transporte un message, une marchandise transporte une valeur échangeable. Aujourd’hui, 价 apparaît presque exclusivement dans des mots liés au prix (prix, coût, tarif), sauf dans des expressions fixes ou des registres très soutenus. Sa forme simplifiée (6 traits) facilite son apprentissage, mais sa polysémie exige une attention particulière au contexte.
Phrases exemples
Mots composés
Caractères similaires — ne les confondez pas
Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois
Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.
Obtenir mon prénom chinois →