调
História e explicação do caractere
No uso moderno, 调 (diào) é comum em documentos governamentais, relatórios de empresas e mídia chinesa para indicar realocações oficiais — como '调任' (transferência de cargo) ou '调动' (mobilização de recursos humanos). Historicamente, desde a dinastia Ming, o verbo 调 era usado em registros administrativos para designar a redistribuição de oficiais entre províncias. Expressões como '调干' (transferência de quadros) tornaram-se padrão na era da República Popular, especialmente durante campanhas de desenvolvimento regional.
O caractere tem origem na escrita selo antiga, onde combinava o radical 言 (versão antiga de 讠) com 周, sugerindo 'declaração cíclica' ou 'instrução periódica'. Não é pictográfico, mas ideográfico-fonético: 周 fornece pista sonora (antigamente próximo de zhōu/tiáo) e sugere repetição ou sistema. Hoje, sua forma simplificada mantém essa estrutura funcional, usada diariamente em formulários, notícias e mensagens oficiais.
O caractere 调 (diào) pertence ao nível HSK 3 e possui dois tons principais: diào (quarto tom) e tiáo (segundo tom). Na leitura diào, ele expressa ações de transferência, mudança ou reorganização — como realocar pessoal, mudar de posição ou ajustar recursos. Sua estrutura combina o radical 讠 (fala, comunicação) com o componente 周 (zhōu, 'círculo', 'período'), sugerindo originalmente uma 'regulação cíclica' ou 'ajuste contínuo' no contexto administrativo ou musical.
Quando lido como tiáo, 调 assume significados relacionados à harmonização: ajustar, equilibrar ou regular — por exemplo, ajustar um instrumento ou regular a dieta. Essa dualidade reflete a natureza flexível do vocabulário chinês, onde o mesmo grafema carrega sentidos complementares conforme o contexto fonético e sintático. É frequente em termos técnicos, burocráticos e cotidianos.
A pronúncia diào é mais comum em verbos de ação concreta (transferir, redistribuir), enquanto tiáo aparece em verbos de regulação abstrata (ajustar, sintonizar). O radical 讠 indica que tais ações envolvem comunicação, instrução ou decisão formal — não são meras mudanças físicas, mas processos mediados por linguagem ou ordem. Dominar ambos os tons é essencial para compreensão precisa em textos oficiais, notícias e conversações avançadas.
Frases de exemplo
Palavras compostas
Caracteres similares — não os confunda
Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês
Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.
Criar meu nome chinês →