Ouvir
Como escrever
réng
HSK 4 Radical: 亻 4 traços
💡 ‘Pessoa (亻) + ainda (nǎi) = ainda é pessoa → ainda faz algo’
Palavras relacionadas

📚 História e explicação do caractere

仍 (réng) meaning in English — ainda

Historicamente, 仍 aparece desde os textos clássicos como o 'Zuo Zhuan' (século V a.C.), sempre com sentido de 'continuar sem interrupção', especialmente em relatos políticos e diplomáticos ('still holding office', 'yet maintaining allegiance'). Na linguagem moderna, é frequente em notícias ('a economia ainda cresce'), relatórios científicos ('o vírus ainda mostra mutações') e discursos oficiais, onde transmite seriedade e objetividade.

Sua forma atual deriva da escrita selo antiga: o radical 亻 foi padronizado como indicador de agente humano, e '乃' evoluiu de um pictograma de 'mama' (na escrita oracular) para um fonético com valor aproximado de /nəŋ/. Não é um pictograma nem ideograma direto, mas uma composição fonossêmica consolidada há mais de dois milênios.

O caractere 仍 (réng) é um verbo-adverbial que expressa continuidade ou persistência de um estado ou ação apesar de circunstâncias contrárias. Ele aparece frequentemente em frases com valor concessivo, como 'mesmo assim', 'ainda assim' ou 'continua sendo'. Sua posição sintática é flexível: pode vir antes do verbo principal ou no início da oração, muitas vezes acompanhado por partículas como '还' (hái) ou '却' (què) para reforçar o contraste.

Embora tenha apenas quatro traços, 仍 é um caractere semanticamente denso e formal, comum em textos escritos, jornalísticos e acadêmicos — raro em conversação coloquial, onde se prefere '还' ou '还是'. Seu radical 亻 (homem/pessoa) indica relação com ações humanas, enquanto o componente direito '乃' (nǎi), embora hoje funcione como fonético, historicamente trazia ideia de 'assim, dessa maneira', reforçando a noção de persistência inalterada.

No HSK nível 4, 仍 marca um salto na complexidade léxica: exige compreensão de nuances temporais e lógicas, não apenas tradução literal. Erros comuns incluem confundi-lo com '仍' homófono mas distinto graficamente (como '扔', lançar), ou usar-no inadequadamente em contextos que exigem modos verbais diferentes. Dominá-lo significa entender como o chinês expressa resistência ao tempo, à mudança ou à expectativa.

💬 Frases de exemplo

Palavras compostas

Caracteres similares — não os confunda

🏠

Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês

Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.

Criar meu nome chinês →

Caracteres relacionados