厚
História e explicação do caractere
No cotidiano chinês, 厚 é amplamente empregado em contextos técnicos (engenharia, manufatura), sociais (relações humanas) e éticos (Confucionismo). Expressões como 厚德载物 (‘virtude profunda sustenta todas as coisas’) são citadas em discursos oficiais e placas institucionais, remontando ao clássico *Yi Jing*. Historicamente, desde os textos Han, o caractere aparece em registros administrativos referindo-se à espessura de muros, moedas ou documentos oficiais — sempre associado à ideia de solidez e legitimidade.
Sua forma escrita não é pictórica direta, mas sim um ideograma fonético-semântico: o radical 厂 indica âmbito ou proteção, enquanto o componente 右 (modificado para 口 + 阝) traz o som antigo *hòu*. Não há evidência de origem pictográfica clara; sua evolução foi gradual, consolidando-se na caligrafia selo (zhuànshū) e depois na regular (kǎishū).
O caractere 厚 (hòu) é um ideograma composto pela combinação do radical 厂 (fábrica, abrigo), que sugere uma estrutura protetora ou cobertura, e o componente 口 (boca) com 阝 (forma modificada de 邑, indicando localidade ou povo). Historicamente, sua forma antiga, registrada nas inscrições em ossos oraculares, já transmitia a ideia de espessura física — como camadas sobrepostas de terra ou tecido. A grafia moderna mantém essa noção visual de acumulação e densidade.
Na gramática chinesa, 厚 funciona principalmente como adjetivo, mas também pode atuar como verbo (‘tornar grosso’) ou advérbio (‘profundamente’, ‘intensamente’). Sua pronúncia em quarto tom (hòu) exige entonação descendente, o que reforça sua carga semântica de solidez e peso. É um caractere frequentemente usado em contextos formais, literários e éticos — não apenas para descrever dimensões físicas, mas também qualidades abstratas como bondade ou sinceridade.
Como parte do HSK Nível 4, 厚 aparece em vocabulário intermediário avançado, exigindo compreensão contextual mais refinada. Ele integra expressões idiomáticas como 厚此薄彼 (favorecer um lado em detrimento do outro) e termos técnicos como 厚度 (espessura). Dominá-lo implica reconhecer suas variações semânticas: de ‘grosso’ (como papel) a ‘profundo’ (como sentimentos) ou ‘generoso’ (como tratamento).
Frases de exemplo
Palavras compostas
Caracteres similares — não os confunda
Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês
Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.
Criar meu nome chinês →