Слушать
Написание
huān
HSK 1 Ключ: 欠 6 черт
💡 «Хуан» — как «ху-ха!» от радости!
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

欢 (huān) meaning in English — радостный

В повседневной жизни китайцы часто используют 欢 в выражениях приветствия: например, «欢迎光临» («Добро пожаловать!») — стандартная фраза в магазинах и ресторанах. Также он входит в официальные термины: «欢送会» («прощальная встреча»), «联欢» («совместное празднование»). В исторических текстах эпохи Цинь и Хань этот иероглиф уже встречался в контексте торжественных собраний и ритуальных песен, где передавал коллективную радость.

Форма 欢 восходит к упрощённой версии древнего иероглифа, где правая часть (欠) изначально изображала человека с открытым ртом — символ звука, выражения эмоций; левая часть (又) — руку, подчёркивающую активность. Позднее структура стилизовалась, но сохранила семантическую связь с проявлением радости через голос и движение.

Иероглиф 欢 (huān) означает «радостный», «весёлый», «восторженный» и относится к базовому словарю HSK 1 — он встречается повсеместно в речи, учебниках и официальных текстах. Состоит из шести черт и включает радикал 欠 («отсутствие», «зевок»), который здесь не выражает значение напрямую, а служит фонетическим и структурным компонентом. В древних источниках, таких как «Шуо вэнь цзе цзы», этот знак уже фиксировался как обозначение радости и приветствия.

В современном китайском 欢 часто употребляется в составе слов, выражающих положительные эмоции: приветствие (欢迎), удовольствие (喜欢), торжество (欢庆). Он также входит в устойчивые выражения типа «欢天喜地» («радоваться до небес и земли»), подчёркивающие глубину эмоционального подъёма. Его произношение huān — первый тон, чёткий и восходящий, что лингвистически соответствует энергичному, позитивному значению.

Как часть составных слов, 欢 почти всегда стоит на первом месте и несёт ядро эмоциональной оценки. Он редко используется изолированно в разговорной речи, но активно включается в праздничные лозунги, рекламу и поздравления. Его графическая простота (всего 6 черт) делает его удобным для начинающих, однако важно не путать с похожими иероглифами, такими как 观 или 饭, особенно при письме.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы