典
История иероглифа и пояснение
В историческом контексте 典 фигурирует в названиях древних канонических текстов, таких как 《尚书》 (Шаншу), где раздел «典」обозначал ритуальные и административные установления эпохи Яо и Шунь. В императорской бюрократии термины вроде 典章制度 («канонические законы и институты») описывали основополагающие государственные нормы. Сегодня 典 активно используется в официальной лексике: 典范 (образец), 典礼 (торжественная церемония), 词典 (словарь) — все они подчёркивают идею авторитетного, проверенного временем источника.
Форма иероглифа 典 восходит к бронзовому веку: верхняя часть — стилизованное изображение руки, опускающейся к книге (册), что символизирует акт утверждения или вручения канона. Позднее верхняя часть упростилась до 八, но семантическая связь с «ритуальным действием над текстом» сохранилась.
Иероглиф 典 (diǎn) относится к категории иероглифов, обозначающих фундаментальные нормы, авторитетные тексты или священные предписания. В древнекитайской традиции он использовался для обозначения официальных канонических документов — например, ритуальных кодексов, классических сочинений Конфуция или императорских указов, признанных образцом для подражания. Его значение «канон» отражает не просто сборник правил, а живой, действующий стандарт высшей культурной и этической ценности.
В современном китайском языке 典 сохраняет возвышенный оттенок: он встречается в словах, связанных с нормативностью, образцовостью и исторической значимостью — от «канонического словаря» до «классического стиля». Он редко употребляется изолированно, почти всегда в составе сложных слов, где усиливает смысл достоверности, авторитетности и исторической преемственности.
Хотя 典 формально относится к радикалу 八 («восемь»), его структура на самом деле сочетает элементы «книга» (册) и «рука, держащая» (или древний символ «подношения»). Это подчёркивает идею передачи знаний как акта уважительного, церемониального принятия. В письменной практике важно соблюдать чёткий порядок восьми черт: первые две — разводящиеся штрихи (радикал 八), затем последовательно формируется нижняя часть, напоминающая книгу с переплётом.
Примеры предложений
Составные слова
Похожие иероглифы — не путайте их
Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя
Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.
Получить моё китайское имя →