Слушать
Написание
zuò
HSK 1 Ключ: 亻 11 черт
💡 «Человек (亻) делает дело — ЗУ-О!»
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

做 (zuò) meaning in English — делать

В повседневной жизни китайцы активно используют 做 в сотнях устойчивых сочетаний: 做饭 (готовить еду), 做作业 (делать домашнее задание), 做生意 (вести бизнес), 做决定 (принимать решение). Этот иероглиф присутствует в официальных документах, рекламе, учебниках и соцсетях. В классических текстах он встречается реже — там чаще использовались формы вроде 为 или 作, но уже в эпоху Мин и Цин 做 стало распространяться в разговорной речи и позднее вошло в стандартный упрощённый набор.

Форма 做 восходит к поздней древнекитайской иероглифической системе, где правая часть первоначально передавала звук и смысл («старый», «по обычаю»), а левая — агента действия. В упрощённой версии это превратилось в чисто условную графическую структуру: человек (亻) + абстрактный фонетический элемент. Сегодня это не пиктограмма, а идеограф с фонетическим компонентом, характерный для большинства современных иероглифов.

Иероглиф 做 (zuò) — один из самых употребительных глаголов в современном китайском языке. Он означает «делать», «производить», «изготавливать» и часто выступает как универсальный глагол действия, аналогичный русскому «делать» или английскому to do/to make. В отличие от многих других глаголов, 做 не имеет строгой специализации: его можно использовать в бытовом, профессиональном и учебном контекстах — от «делать домашнее задание» до «производить товары».

Этот иероглиф входит в HSK 1, что подчёркивает его базовую важность для начинающих. Он состоит из 11 штрихов и относится к радикалу 亻(«человек»), указывающему на человеческое действие. Правая часть — «故», но в упрощённой форме она трансформировалась в фонетический компонент, сохраняющий приблизительное произношение zuò. В разговорной речи 做 часто заменяет более формальные или узкоспециальные глаголы.

Важно понимать, что 做 не всегда переводится буквально как «делать». Его значение зависит от контекста: он может означать «работать», «играть роль», «совершать поступок» или даже «готовить еду». Например, «做菜» — «готовить блюдо», а «做梦» — «видеть сон». Эта многозначность делает 做 ключевым элементом для естественного владения языком, а не просто механического запоминания.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы