动
Zeichengeschichte & Erklärung
动 ist im modernen Chinesisch eines der am häufigsten verwendeten Verbstämme für physische und abstrakte Aktivität. Es erscheint in offiziellen Dokumenten (z. B. Regierungsaufrufen wie ‘全民动员’ – „Mobilisierung der gesamten Bevölkerung“), im Sport (运动), in der Technik (驱动, „antreiben“) und im Alltag (打电话 – „telefonieren“, wörtlich „Telefon bewegen“). In klassischen Texten war 動 (traditionelle Form) bereits in der Zhou-Dynastie belegt, u. a. im ‚Shuōwén Jiězì‘ (100 n. Chr.) als ‚zu bewegen, zu regen‘ definiert.
Die vereinfachte Form 动 wurde 1956 offiziell in der Volksrepublik China eingeführt. Ihre Struktur ist kein Piktogramm, sondern eine systematische Vereinfachung: Der obere Teil 云 wurde reduziert (nur noch zwei horizontale Striche + ein Bogen), der untere Teil 力 blieb unverändert – was die Bedeutungskomponente klar erhält.
Das Zeichen 动 (dòng) ist ein semantisches Kompositum aus dem Radikal 力 (Kraft, Kraftanstrengung) und dem phonetischen Bestandteil 云 (yún, hier verändert zu 云-ähnlicher Form, aber nicht mehr lesbar als yún). Es gehört zur Gruppe der sogenannten ‚Form-Laut-Zeichen‘ (xíngshēngzì), bei denen ein Teil die Bedeutung andeutet und ein anderer grob den Laut wiedergibt. Historisch entstand es in der Han-Zeit als vereinfachte Variante von 動 – die heutige vereinfachte Schreibweise in der VR China.
Die sechs Striche folgen einer klaren, fließenden Abfolge: erst die Wolkenform (3 Striche), dann das Kraft-Radikal (3 Striche). Die Strichrichtung ist entscheidend für die Lesbarkeit und Ästhetik – insbesondere der letzte Strich des Radikals 力 ist ein kräftiger, nach rechts unten ziehender Haken. Fehlt dieser, wirkt das Zeichen unvollständig oder unsicher.
Als HSK-Stufe-2-Zeichen ist 动 grundlegend für Verben mit Bewegungs- oder Aktivitätsbezug. Es fungiert fast immer als Verb-Stamm und selten allein; meist tritt es in Verbkomposita auf wie 运动 (yùndòng, „sich bewegen“) oder 活动 (huódòng, „Veranstaltung, Aktivität“). Seine Flexibilität zeigt sich auch in grammatischen Funktionen – etwa als Imperativmarker in Aufforderungen wie 快动!(„Beweg dich schnell!“).
Beispielsätze
Zusammengesetzte Wörter
Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht
Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen
Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.
Meinen chinesischen Namen erstellen →