Anhören
Schreibweise
Auch ausgesprochen: zi
HSK 1 Radikal: 子 3 Striche
💡 Denken Sie an 'Zi' wie 'Zwiebel' – klein, rund, fundamental: Ein kleines Kind (Sohn) mit Kopf (─), Rumpf (│) und Bein (丿).
Verwandte Wörter

📚 Zeichengeschichte & Erklärung

子 (zǐ) meaning in English — Sohn

Historisch belegt ist 子 seit der Shang-Dynastie (ca. 1600–1046 v. Chr.) auf Orakelknocheninschriften als Piktogramm eines knienden Kindes mit großem Kopf und gespreizten Beinen. Es war bereits damals ein autonomes Zeichen mit der Bedeutung ‚Sohn‘ oder ‚Nachkomme‘ und wurde in genealogischen und rituellen Kontexten verwendet. In klassischen Texten wie den Analecta des Konfuzius erscheint es häufig in Titeln wie Kongzi („Meister Kong“, d. h. Konfuzius) als ehrender Titel für Gelehrte.

Die Schriftform blieb über Jahrtausende bemerkenswert stabil: Die drei Striche – ein waagerechter Strich für den Kopf, ein senkrechter für den Rumpf und ein schräger für das Bein – sind bis heute erkennbar. Diese klare, minimalistische Struktur macht 子 zu einem idealen Anfangszeichen für Schreibübungen und Grundlagenunterricht.

Das Zeichen 子 (zǐ) ist eines der ältesten und grundlegendsten Schriftzeichen der chinesischen Sprache. Es zählt zu den 100 häufigsten Zeichen und gehört zum HSK-Stufenkatalog Level 1 – also zu den ersten Zeichen, die Lernende systematisch erlernen. Ursprünglich als Piktogramm für ein kniendes Kind entstanden, zeigt es in seiner archaischen Form deutlich Kopf, Arme und Beine. Heute fungiert es sowohl als eigenständiges Wort als auch als semantisches Radikal in Hunderten weiterer Zeichen.

Als eigenständiges Substantiv bedeutet 子 primär ‚Sohn‘, wird aber auch allgemein für ‚Kind‘ (unabhängig vom Geschlecht) verwendet – besonders in festen Ausdrücken wie 孩子 (háizi, ‚Kind‘) oder in historisch-literarischen Kontexten. Zudem dient es als Suffix zur Bildung von Substantiven (z. B. 桌子 zhuōzi ‚Tisch‘, 花子 huāzi ‚Blüte‘), wobei diese Verwendung etymologisch auf die Vorstellung des ‚kleinen, abgeleiteten Dings‘ zurückgeht.

In der Grammatik spielt 子 eine wichtige Rolle als Nominalisierungssuffix und verleiht Wörtern einen konkreten, oft vertraulichen oder umgangssprachlichen Ton. Obwohl die Aussprache im isolierten Gebrauch stets zǐ (4. Ton) lautet, wird sie in Komposita oft neutralisiert („zi“ ohne Tonmarkierung). Dieser Tonwechsel ist ein typisches Merkmal der chinesischen Wortbildung und muss im Sprachgebrauch bewusst trainiert werden.

💬 Beispielsätze

Zusammengesetzte Wörter

Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht

🏠

Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen

Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.

Meinen chinesischen Namen erstellen →

Verwandte Zeichen