Anhören
Schreibweise
róng
HSK 3 Radikal: 宀 10 Striche
💡 Denk an ein Dach (宀) über einem Tal (谷): Unter dem Dach hat alles Platz – also ‚fassen‘, ‚aufnehmen‘.
Verwandte Wörter

📚 Zeichengeschichte & Erklärung

容 (róng) meaning in English — aufnehmen

Historisch erscheint 容 bereits in der Bronzeinschriftzeit (ca. 11. Jh. v. Chr.) und war ursprünglich ein phonetisch-semantisches Zeichen mit dem Radikal 宀 für ‚Raum unter Dach‘ und dem phonetischen Element 谷 (gǔ). In klassischen Texten wie den ‚Analecta‘ (Lunyu) wird 容 in Ausdrücken wie 容貌 (róngmào, ‚Aussehen‘) verwendet, was auf die Vorstellung von ‚dem, was sichtbar im Gesichtsfeld ‚Platz findet‘‘ zurückgeht. Heute ist 容 zentral in juristischen und administrativen Formulierungen wie 容许 (róngxǔ, ‚zulassen‘) oder 容忍 (róngrěn, ‚dulden‘) verankert.

Die Schriftform leitet sich nicht direkt von einem Piktogramm ab, sondern entwickelte sich aus einer Kombination von Radikal und Lautzeichen. Der heutige Aufbau mit 10 Strichen folgt klaren Schreibregeln: zuerst das Dachradikal 宀 (3 Striche), dann die untere Komponente 谷 (7 Striche), wobei die Strichfolge strikt eingehalten werden muss – insbesondere die Reihenfolge der horizontalen und diagonalen Striche im unteren Teil.

Das Zeichen 容 (róng) gehört zur HSK-Stufe 3 und zählt zu den grundlegenden Verben mit abstrakter Bedeutung. Seine Kernbedeutung lautet ‚etwas aufnehmen, fassen, beherbergen‘ – sowohl im wörtlichen Sinne (z. B. ein Gefäß, das Flüssigkeit enthält) als auch im übertragenen Sinne (z. B. Geduld oder eine Meinung akzeptieren). Es ist kein reines Piktogramm, sondern ein semantisch-phonetisches Kompositum: Das Radikal 宀 („Dach“) deutet auf einen geschützten Raum hin, während der rechte Teil (谷) ursprünglich den Lautwert trug und heute nur noch als phonetischer Bestandteil fungiert.

Im modernen Chinesisch wird 容 fast ausschließlich in Zusammensetzungen verwendet – allein stehend kommt es selten vor, meist nur in festen Ausdrücken wie 容易 (róngyì, ‚leicht‘) oder in schriftsprachlichen Kontexten. Es vermittelt oft eine Nuance von Toleranz, Flexibilität oder innerer Kapazität: nicht nur physisches Fassen, sondern auch emotionale oder kognitive Offenheit. Daher spielt es eine wichtige Rolle in Begriffen wie 容忍 (róngrěn, ‚dulden‘) oder 容量 (róngliàng, ‚Kapazität‘).

Grammatikalisch fungiert 容 als Verb, aber auch als Verbalsuffix in der Form 容 + Verb (z. B. 容许 róngxǔ – ‚zulassen‘), wobei die Struktur stets die Möglichkeit oder Zulässigkeit einer Handlung ausdrückt. Diese Verwendung ist besonders in formeller Sprache, Gesetzestexten oder administrativen Dokumenten verbreitet. Für Lernende ist entscheidend, dass 容 niemals allein mit ‚halten‘ übersetzt werden darf – dies wäre eine falsche Übertragung des englischen ‚to hold‘; korrekter ist ‚aufnehmen, fassen, zulassen, dulden‘ je nach Kontext.

💬 Beispielsätze

Zusammengesetzte Wörter

Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht

🏠

Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen

Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.

Meinen chinesischen Namen erstellen →

Verwandte Zeichen