Anhören
Schreibweise
shāng
HSK 4 Radikal: 亻 6 Striche
💡 „Mensch (亻) mit einer Wunde (丶+一+丨+丿) – Verletzung am Körper oder in der Seele.“
Verwandte Wörter

📚 Zeichengeschichte & Erklärung

伤 (shāng) meaning in English — verletzen

Historisch dokumentiert erscheint 伤 bereits in der Han-Zeit (206 v. Chr.–220 n. Chr.) in medizinischen Texten wie den Mawangdui-Handschriften zur Akupunktur und Traumatologie, wo es spezifisch Verletzungen durch äußere Einwirkung bezeichnete. In der klassischen Literatur (z. B. in den ‚Geschichten vom Westlichen Pavillon‘) wird es metaphorisch für seelische Verletzungen genutzt – ein Gebrauch, der bis heute lebendig ist.

Die heutige Schriftform ist eine vereinfachte Variante des traditionellen Zeichens 傷, bei der das rechte Element (ursprünglich ein Piktogramm für eine offene Wunde mit Blutstropfen) zu → 伤 stilisiert wurde. Der linke Teil 亻 unterstreicht stets die menschliche Betroffenheit – kein abstraktes, sondern ein personenbezogenes Leiden.

Das Zeichen 伤 (shāng) ist ein semantisches Kompositum aus dem Menschen-Radikal 亻 links und dem phonetischen Bestandteil 伤 rechts – das heute identisch mit dem ganzen Zeichen ist, aber historisch aus dem älteren Zeichen (shāng) hervorging, das eine Wunde darstellte. Es gehört zur Gruppe der Zeichen mit reduzierter Strichzahl nach Vereinfachung und wird in modernen Druck- und Handschriften konsequent mit sechs Strichen geschrieben.

Als HSK-Stufe-4-Zeichen ist 伤 zentral für den Ausdruck physischer und psychischer Verletzungen. Es tritt sowohl transitiv (jemanden verletzen) als auch intransitiv (sich verletzen) auf und bildet die Grundlage zahlreicher Substantive und Adjektive. Seine Verwendung ist stark kontextabhängig: In medizinischen Texten bezieht es sich meist auf körperliche Schäden, in literarischen oder sozialen Kontexten oft auf emotionale Wunden.

Grammatisch fungiert 伤 häufig als Verb im Perfekt mit 了 (le) oder als Teil eines Nominalausdrucks mit 的 (de), etwa in 伤害 (shānghài, „Schädigung“). Die Aussprache shāng mit erstem Ton ist stabil und weist keine regionale Variation auf; sie unterscheidet sich klar von ähnlichen Tönen wie shǎng (dritter Ton) oder shàng (vierter Ton), was beim Sprechen besondere Aufmerksamkeit erfordert.

💬 Beispielsätze

Zusammengesetzte Wörter

Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht

🏠

Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen

Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.

Meinen chinesischen Namen erstellen →

Verwandte Zeichen