Écouter
Comment écrire
zhàn
HSK 2 Radical : 立 10 traits
💡 Pensez à 'STATION' : 'S' comme '站', et 'T' comme 'tenir debout' !
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

站 (zhàn) meaning in English — se tenir debout

En Chine, 站 est omniprésent dans la vie urbaine : on le voit sur les panneaux des stations de métro (地铁站), aux guichets des gares ferroviaires (火车站), et même dans les expressions quotidiennes comme « attendre à la station » ou « changer de station ». Historiquement, dès la dynastie Qin, le mot désignait des postes de relais pour les messagers impériaux ; cette fonction administrative a perduré jusqu’à l’époque moderne, influençant les termes actuels comme 警察局 (poste de police) ou 消防站 (caserne de pompiers).

La forme ancienne de 站 est une évolution du caractère 立 combiné à 占, sans origine pictographique directe. Ce n’est pas un dessin d’homme debout, mais une construction phonétique datant des Han occidentaux, où 占 indiquait la prononciation tout en renforçant le sens de « point fixe » ou « lieu assigné ».

Le caractère 站 (zhàn) est un verbe courant qui signifie principalement « se tenir debout » ou « stationner », mais il désigne aussi, par extension, un lieu fixe d’arrêt ou de service — comme une gare, une station de métro ou un poste de travail. Il appartient au niveau HSK 2, ce qui en fait l’un des premiers caractères à maîtriser pour la communication quotidienne. Sa structure claire, avec le radical 立 (« se tenir debout ») à gauche et le phonétique 占 (zhān) à droite, illustre bien le principe des caractères sinogrammes semi-phonétiques.

Ce caractère est très productif dans la formation de mots composés : il apparaît dans des termes techniques (如车站), administratifs (如工作站) et même numériques (如网站, « site web »). Son usage dépasse largement la simple posture physique pour désigner toute entité stable, fixe ou institutionnelle. C’est pourquoi sa compréhension va au-delà du sens littéral de « station » et s’inscrit dans une logique spatiale et fonctionnelle plus large.

L’ordre des dix traits suit une séquence rigoureuse : d’abord le radical 立 (5 traits), puis le composant 占 (5 traits), écrits dans l’ordre classique haut-bas, gauche-droite. Chaque trait respecte les règles traditionnelles de calligraphie chinoise — notamment le coup de pinceau descendant initial et la fin en pointe du dernier trait. Cette régularité facilite son apprentissage, surtout lorsqu’il est associé à des verbes de position ou à des noms de lieux.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés