Écouter
Comment écrire
bīn
HSK 2 Radical : 宀 10 traits
💡 Pensez à « BIn » → « BIenvenu(e) » + toit (宀) = invité sous votre toit !
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

宾 (bīn) meaning in English — invité

Dans la vie quotidienne chinoise, 宾 apparaît fréquemment dans les espaces publics : sur les enseignes d’hôtels (宾馆), les badges de conférences (嘉宾证, « badge d’invité distingué »), ou encore les documents officiels désignant des délégations étrangères (外宾). Historiquement, dès la dynastie Zhou, le terme désignait les envoyés étrangers reçus avec rituels stricts — un usage documenté dans les Classiques rituels (Yí Lǐ). Le caractère est aussi central dans la notion de « réception d’honneur » (礼宾), aujourd’hui gérée par le ministère des Affaires étrangères.

La forme ancienne de 宾, visible sur les inscriptions sur bronze, représentait une personne portant un présent sous un toit — une scène concrète d’accueil rituel. Cette origine pictographique a évolué vers une forme stylisée, mais le radical 宀 (toit) et la structure verticale restent fidèles à ce sens premier d’« être reçu dans un lieu protégé ».

Le caractère 宾 (bīn) signifie « visiteur », « invité » ou « hôte » et appartient au niveau HSK 2, ce qui en fait un mot fondamental pour les débutants en mandarin. Il est composé de dix traits et porte le radical 宀 (mián), associé aux concepts de toit, abri ou domicile — une indication sémantique claire : un visiteur est une personne accueillie sous un même toit. Ce radical apparaît dans de nombreux caractères liés à la maison, à l’habitation ou à la protection.

La partie inférieure du caractère, 炔 (bin), n’est pas un élément phonétique standard dans les formes modernes, mais dans les anciennes inscriptions sur os oraculaires, la forme originale évoquait une personne agenouillée devant un autel ou une demeure, soulignant le statut respectueux de l’invité. Aujourd’hui, 宾 conserve cette connotation de dignité et de cérémonial, notamment dans les contextes officiels ou diplomatiques.

En usage courant, 宾 ne se rencontre presque jamais seul : il apparaît systématiquement dans des mots composés comme 宾馆 (hôtel), 外宾 (visiteur étranger) ou 主宾 (hôte d’honneur). Cela reflète une particularité de la langue chinoise : les monosyllabiques ont souvent perdu leur autonomie lexicale au profit de binômes plus précis et stables. Maîtriser 宾 permet donc d’accéder à une dizaine de termes essentiels de la vie sociale et administrative.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés