送
Histoire et explication du caractère
Dans la Chine contemporaine, 送 est omniprésent : il apparaît sur les emballages de livraison express (如「顺丰速运」), dans les applications de messagerie (« envoyer un message » = 发送消息), et dans les rituels sociaux comme l’envoi de cadeaux lors des fêtes ou des mariages. Historiquement, ce verbe était déjà attesté dans les textes classiques comme le « Zuo Zhuan », où il désigne l’accompagnement protocolaire d’un envoyé diplomatique jusqu’à la frontière.
Graphiquement, 送 n’est pas un pictogramme originel, mais un caractère phono-sémantique (形声字) développé durant la dynastie Zhou. Le radical 辶 (chuò) signifie « marcher » ou « se déplacer », tandis que la partie supérieure (originellement 隹 ou 公 selon les interprétations paléographiques) servait de support phonétique. Sa forme actuelle date de la calligraphie régulière (kaishu) de la dynastie Tang.
Le caractère 送 (sòng) appartient au niveau HSK 2 et compte 9 traits. Il est composé du radical 辶 (le « pas » ou « déplacement »), placé à gauche ou en bas selon les variantes, et de l’élément 氵+丷+工 qui forme une structure phonétique ancienne liée à la prononciation. Ce radical indique clairement que le sens du caractère est lié au mouvement d’un objet ou d’une personne d’un lieu à un autre.
En chinois moderne, 送 exprime principalement l’action de transmettre, remettre ou acheminer quelque chose ou quelqu’un vers une destination précise. Contrairement à 带 (dài, « apporter ») ou 拿 (ná, « prendre »), 送 implique toujours une intention de transfert vers un tiers ou un lieu éloigné — qu’il s’agisse d’un colis, d’un message, d’un cadeau ou même d’une personne à l’aéroport.
Ce caractère est très productif dans la formation de mots composés, souvent associé à des noms désignant ce qui est envoyé (ex. : 送信, 送花) ou à des verbes de direction (ex. : 送去, 送来). Il est fréquemment utilisé à l’impératif ou au passé avec des particules comme 了 ou 过, marquant la complétion de l’action. Sa polyvalence en fait un verbe fondamental pour décrire les échanges matériels et symboliques dans la vie quotidienne.
Phrases exemples
Mots composés
Caractères similaires — ne les confondez pas
Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois
Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.
Obtenir mon prénom chinois →