Écouter
Comment écrire
HSK 3 Radical : 囗 8 traits
💡 Encadrez 'tu' : 囗 = cadre, 图 = dessin dans un cadre
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

图 (tú) meaning in English — schéma

Dans la vie quotidienne chinoise, 图 est omniprésent : plans urbains, applications de navigation (comme Baidu Maps), manuels scolaires avec schémas scientifiques, ou encore affiches d’instructions dans les gares. Historiquement, dès les dynasties Han et Tang, les « tu » désignaient des cartes géographiques impériales et des diagrammes astronomiques conservés dans les archives palatines. Les encyclopédies classiques comme le « Tian Gong Kai Wu » (XVIIᵉ s.) utilisaient 图 pour accompagner les descriptions techniques d’outils ou de procédés.

La forme actuelle de 图 est une évolution régulière du sinogramme archaïque, non pas un pictogramme direct, mais une forme conventionnelle standardisée sous les Qin. Le cadre 囗 souligne la nature délimitée de la représentation, tandis que la partie centrale, issue de 又 (« encore », mais ici utilisé phonétiquement), assure la lecture « tú ».

Le caractère 图 (tú) désigne principalement un « diagramme », une « illustration » ou une « carte ». Il appartient au niveau HSK 3, ce qui signifie qu’il est fréquemment utilisé dans des contextes scolaires, techniques ou administratifs. Son radical 囗 (wéi), signifiant « enclos » ou « contour », évoque l’idée de délimitation visuelle — une zone organisée où l’information est représentée de façon structurée, comme sur une carte ou un schéma.

Avec ses 8 traits, 图 suit un ordre précis : d’abord le cadre extérieur 囗 (trois traits), puis l’élément intérieur 冖 + 又 à l’intérieur. Ce dernier composant, bien que stylisé, provient d’une ancienne forme graphique liée à la représentation visuelle ou à la « trace ». Le caractère ne désigne pas seulement une image statique, mais une représentation fonctionnelle destinée à transmettre une information claire et ordonnée.

Dans la langue moderne, 图 apparaît dans de nombreux termes techniques et quotidiens : cartographie, infographie, plan d’architecture, ou encore interface utilisateur. Il est aussi présent dans des expressions idiomatiques comme « à l’image de » (如图所示 rú tú suǒ shì), souvent utilisée dans les manuels ou documents officiels pour renvoyer à une figure explicative. Sa polyvalence en fait un pilier lexical pour comprendre les supports visuels dans la communication chinoise.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés