Écouter
Comment écrire
dōu
Aussi prononcé : dū
HSK 1 Radical : 阝 10 traits
💡 Pensez à 'DOU' comme 'TOUS' — même son commence par 'T' !
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

都 (dōu) meaning in English — tous

En contexte moderne, 都 (dōu) est omniprésent dans les conversations orales et écrites : il renforce l’universalité d’une action (« Tout le monde a compris »), souligne une constatation partagée (« Ils sont tous fatigués ») ou exprime une surprise face à une généralisation inattendue (« Tu as déjà tout lu ? »). Il est aussi présent dans des expressions figées comme « 都是 » (ce sont tous… / ce n’est que…), très courante à l’oral.

Historiquement, 都 dérive du caractère 邑 (yì, « cité »), représenté par le radical 阝 à droite, qui désigne une agglomération administrative. La forme ancienne combinait ce radical avec 者 (zhě, « celui qui »), indiquant « le lieu où se rassemblent les autorités ». Ce sens de « centre administratif » a évolué vers « totalité » par extension sémantique — le siège du pouvoir englobant symboliquement l’ensemble du territoire soumis.

Le caractère 都 (dōu) est un adverbe fondamental en chinois moderne, utilisé pour exprimer l’idée d’« entièreté » ou d’« universalité » : il marque que tous les éléments d’un groupe sont concernés, sans exception. Il apparaît fréquemment après le sujet et avant le verbe, comme dans « 我们都去 » (Nous y allons tous). Sa position est rigoureuse — il ne peut pas être placé à la fin d’une phrase ni remplacer un pronom sujet.

Il existe une deuxième lecture, dū, réservée aux noms propres de lieux (ex. 北京都, ancienne appellation de Pékin) ou aux titres anciens signifiant « capitale ». Cette prononciation appartient au registre littéraire ou historique et est absente du langage courant. Elle reflète l’origine sémantique du caractère, lié à l’administration centrale dans la Chine impériale.

Dans la grammaire HSK 1, 都 est enseigné principalement sous sa forme dōu, car c’est la plus utile pour les débutants. Il s’associe souvent à des structures comme « 都…了 », « 都…也/都…不 », ou avec des quantificateurs (tous les deux, chacun, personne). Maîtriser son emploi permet de construire des phrases naturelles sur la généralisation, la certitude ou l’insistance — fonctions essentielles dans la communication quotidienne.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés