银
Histoire et explication du caractère
Dans la Chine impériale, l’argent (银) était une monnaie officielle aux côtés du cuivre, notamment sous la dynastie Ming avec les « taels d’argent ». Les lingots d’argent étaient utilisés pour les paiements importants, les taxes et les échanges internationaux. Aujourd’hui, 银 persiste dans des termes institutionnels comme 银行 (banque), héritage direct de cette tradition monétaire. Il figure aussi sur les billets de banque modernes dans des mentions légales ou historiques.
La forme actuelle de 银 est une simplification post-1956 du caractère traditionnel 銀. Ce dernier était un picto-phonétique combinant le radical 钅 (métal) et le phonétique 艮. La version simplifiée conserve cette structure fondamentale, reflétant une évolution orthographique cohérente avec la réforme des caractères.
Le caractère 银 (yín) désigne principalement le métal précieux « argent » en chinois. Il appartient à la famille des caractères liés aux métaux, comme l’indique son radical 钅 (« métal »), placé à gauche. Sa structure est semi-phonétique : la partie droite « 艮 » (gèn) sert de composant phonétique approximatif, bien que la prononciation ait évolué au fil du temps. Ce caractère est fréquemment utilisé dans les termes économiques et monétaires.
En tant que mot indépendant, 银 signifie « argent » au sens du métal, mais il apparaît surtout dans des composés tels que 银行 (banque) ou 银币 (pièce d’argent). Son usage moderne dépasse le simple métal pour désigner des notions abstraites liées à la valeur, la richesse ou les institutions financières. Il est également présent dans des expressions idiomatiques anciennes liées à la monnaie ou aux échanges commerciaux.
Le caractère 银 est classé HSK niveau 3, ce qui signifie qu’il est essentiel pour une compréhension intermédiaire du chinois. Il apparaît régulièrement dans les textes économiques, les médias et les conversations quotidiennes sur les finances. Maîtriser sa forme écrite (11 traits, ordre précis) et ses usages courants permet de renforcer significativement le vocabulaire fonctionnel, notamment dans les domaines bancaires et commerciaux.
Phrases exemples
Mots composés
Caractères similaires — ne les confondez pas
Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois
Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.
Obtenir mon prénom chinois →