顾
Histoire et explication du caractère
Dans la vie quotidienne chinoise, 顾 apparaît surtout dans des termes institutionnels ou sociaux : 顾客 (gùkè, « client ») est omniprésent dans le commerce, tandis que 照顾 (zhàogù, « prendre soin de ») désigne un devoir familial ou professionnel. Historiquement, le caractère figure déjà dans les classiques comme le « Zuo Zhuan », où il exprime le souci du bien commun ou la loyauté envers un supérieur. Son usage moderne conserve cette dimension éthique d’attention responsable.
Formellement, 顾 est un caractère semi-phonétique (xíngshēng) : la partie gauche 亻(ren, « personne ») indique la catégorie sémantique, tandis que 古 (gǔ, « ancien ») fournit la piste phonétique. Bien qu’il ne signifie plus littéralement « regarder en arrière », son origine graphique reflète une posture corporelle — tourner la tête vers quelqu’un ou quelque chose — désormais figée en sens abstrait.
Le caractère 顾 (gù) appartient au niveau HSK 3 et comporte 10 traits. Il appartient au radical 页 (yè), qui signifie « page » ou « feuillet », mais dans ce cas précis, il évoque la tête ou le visage — une extension sémantique ancienne liée à l’action de tourner la tête pour regarder. Ce radical apparaît aussi dans des caractères comme 头 (tête) ou 顶 (sommet), renforçant l’idée d’une attention dirigée vers quelque chose ou quelqu’un.
La prononciation gù est de ton 4, donc descendante et ferme, ce qui correspond bien à la notion d’engagement ou de prise en charge. Le caractère exprime une forme d’attention active : non pas un simple regard passif, mais une vigilance intentionnelle, une considération réfléchie ou un soin assumé. Il implique une responsabilité morale ou pratique, souvent dans des contextes relationnels ou organisationnels.
Dans les textes modernes, 顾 est fréquemment utilisé dans des verbes composés ou des expressions formelles. Il n’est presque jamais utilisé seul, mais toujours en combinaison, ce qui rend essentiel de maîtriser ses collocations courantes comme 顾客 (client) ou 照顾 (prendre soin de). Sa présence dans des termes administratifs ou économiques reflète son rôle dans la gestion des relations humaines et des priorités.
Phrases exemples
Mots composés
Caractères similaires — ne les confondez pas
Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois
Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.
Obtenir mon prénom chinois →