Écouter
Comment écrire
HSK 4 Radical : 阝 10 traits
💡 Pensez à 'Bureau' + 'Département' : Bù = Bureau / Département
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

部 (bù) meaning in English — ministère

En Chine contemporaine, 部 est omniprésent dans les noms officiels : Ministère de l’Éducation (教育部), Ministère de la Défense (国防部), etc. Ces institutions sont centrales dans la gouvernance, et leurs noms apparaissent sur tous les documents administratifs, sites web gouvernementaux et médias d’État. Le terme est aussi utilisé dans les entreprises (par ex. « département des ressources humaines ») et les universités (« département de français »), reflétant une logique organisationnelle calquée sur l’administration publique.

Le caractère 部 est une forme simplifiée issue du sinogramme traditionnel 部, attesté depuis les Han occidentaux. Il n’est pas un pictogramme, mais un idéophonogramme : la partie gauche 咅 servait à suggérer la prononciation ancienne, tandis que le radical 阝 (issu de 邑) ancrerait le sens dans le domaine territorial ou administratif — cohérent avec son usage historique pour désigner des divisions géopolitiques ou bureaucratiques.

Le caractère 部 (bù) appartient au niveau HSK 4 et compte 10 traits. Il est composé du radical 阝 (le « radical de la colline » ou « radical droit », dérivé de 邑 yì, signifiant « ville » ou « territoire »), qui indique une relation avec l’administration territoriale ou institutionnelle, et de la partie phonétique 咅 (fǒu), aujourd’hui obsolète en tant que son, mais conservée pour la structure. Ce radical droit marque souvent des notions liées à la gouvernance, aux divisions administratives ou aux groupes organisés.

Historiquement, 部 désignait initialement une « division » ou un « groupe » dans un contexte militaire ou bureaucratique, puis s’est spécialisé pour désigner une « direction », une « section » ou une « ministère » dans l’administration impériale chinoise. Son sens moderne conserve cette idée d’unité fonctionnelle hiérarchisée au sein d’une organisation plus vaste, comme un ministère national ou un département d’entreprise.

Dans le mandarin contemporain, 部 est très productif en composition : il apparaît dans des termes officiels (ministères), professionnels (départements d’université), voire informels (comme 部队 bùduì, « unité militaire »). Il ne s’emploie presque jamais seul, sauf dans des contextes abrégés ou administratifs très formels. Sa fréquence élevée en milieu institutionnel fait de lui un caractère clé pour comprendre la structure du pouvoir et de l’organisation sociale en Chine.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés