功
Histoire et explication du caractère
Historiquement, 功 était utilisé dans les registres officiels de la dynastie Han pour noter les services rendus par les fonctionnaires ou les généraux, notamment dans les « livres des mérites » (功臣錄). Aujourd’hui, il apparaît dans des expressions courantes comme 功夫 (gōngfu, « art martial »), où il désigne l’habileté acquise par pratique assidue, ou dans 功勞 (gōngláo, « mérite »), souvent employé lors de remises de distinctions publiques.
Formellement, 功 est un caractère phonétique-sémantique (xíngshēng) composé du radical 力 (force, effort) à droite et du phonétique 工 (gōng, « travail, artisanat ») à gauche. Cette structure date de la période des Royaumes combattants (Ve–IIIe siècle av. J.-C.) et reflète clairement la relation entre travail organisé et mérite social.
Le caractère 功 (gōng) désigne originellement une action méritoire accomplie avec effort et compétence, souvent reconnue socialement ou institutionnellement. Il évoque la notion de « mérite » au sens confucéen : un service rendu à la collectivité, à l’État ou à la famille, qui mérite reconnaissance et récompense. Son radical 力 (lì), signifiant « force », souligne que ce mérite repose sur un engagement physique ou mental soutenu.
Ce caractère est central dans les discours moraux et administratifs de la Chine impériale : les fonctionnaires étaient évalués selon leurs « mérites » (功), notamment via les rapports de performance annuels. Il apparaît aussi dans des contextes militaires (ex. 功勞, « mérite militaire ») et académiques (ex. 功課, « travail scolaire »), où l’effort personnel est valorisé comme fondement du succès légitime.
Dans le chinois moderne, 功 conserve cette charge éthique mais s’étend à des domaines plus neutres : il entre dans des termes techniques comme 功率 (« puissance », en physique) ou des expressions quotidiennes comme 用功 (« faire des efforts »). Sa polyvalence reflète une vision holistique où l’effort, le résultat et la reconnaissance sont indissociables — une conception profondément ancrée dans la culture chinoise.
Phrases exemples
Mots composés
Caractères similaires — ne les confondez pas
Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois
Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.
Obtenir mon prénom chinois →