Dengarkan
Cara Menulis
zhàn
HSK 2 Radikal: 立 10 goresan
💡 Bayangkan 'berdiri (立) di stasiun (占 = suara zhàn)' — dua kaki kokoh di tanah!
Kata Terkait

📚 Kisah & Penjelasan Karakter

站 (zhàn) meaning in English — berdiri

Dalam kehidupan sehari-hari di Tiongkok, 站 paling sering dilihat pada papan nama stasiun kereta api, halte bus, dan pintu masuk stasiun metro — misalnya 北京站 (Stasiun Beijing) atau 上海虹桥站 (Stasiun Hongqiao Shanghai). Ia juga digunakan dalam layanan publik seperti stasiun polisi (派出所) dan stasiun cuaca (气象站). Ungkapan umum seperti ‘请在指定位置站’ (Silakan berdiri di posisi yang ditentukan) sering terdengar di bandara dan pusat perbelanjaan.

Bentuk tulisan 站 berasal dari bentuk klasik Han awal, di mana bagian kiri 立 (berdiri) bersifat semantik dan kanan 占 bersifat fonetik. Tidak ada bukti arkeologis bahwa ia merupakan piktogram murni; strukturnya secara konsisten diklasifikasikan sebagai karakter fonosemantik dalam kamus Shuōwén Jiězì abad ke-2 Masehi.

Karakter 站 (zhàn) adalah verba dasar yang berarti 'berdiri' atau 'berhenti di suatu tempat', dan juga berarti 'stasiun' dalam konteks transportasi. Ia termasuk dalam radikal 立 (berdiri), yang menunjukkan hubungan semantik dengan posisi tubuh tegak atau keberadaan tetap di satu lokasi. Goresan pertamanya adalah garis vertikal pendek — simbol kaki yang menopang tubuh — lalu dilanjutkan dengan unsur 佔 di kanan, yang memberi nada fonetik sekaligus memperkuat makna 'menempati' atau 'menduduki' suatu tempat.

Dalam penggunaan modern, 站 lebih sering muncul dalam kata majemuk daripada sebagai kata mandiri, misalnya stasiun kereta api (火车站), stasiun metro (地铁站), atau bahkan stasiun pemantauan ilmiah (监测站). Ia juga hadir dalam frasa idiomatik seperti ‘站稳脚跟’ (berdiri kokoh), yang bermakna ‘membangun fondasi kuat’. Arti harfiah ‘berdiri’ masih sangat hidup dalam percakapan sehari-hari, seperti ketika menyuruh seseorang ‘站好!’ (Berdirilah dengan benar!).

Karakter ini penting karena menggabungkan fungsi gramatikal ganda: sebagai verba tindakan fisik dan sebagai nomina tempat. Dalam HSK Level 2, pelajar mulai menjumpainya dalam konteks navigasi kota, jadwal perjalanan, serta instruksi sosial dasar. Penguasaan karakter ini membantu memahami tidak hanya lokasi fisik, tetapi juga konsep stabilitas, keberlanjutan, dan kehadiran—nilai-nilai budaya Tionghoa yang terwujud lewat bahasa.

💬 Kalimat Contoh

Kata Majemuk

Karakter Mirip — Jangan Tertukar

🏠

Langkah pertamamu menuju budaya Tionghoa: dapatkan nama Mandarinmu

Setiap perjalanan ke bahasa Mandarin dimulai dari sebuah nama. Gunakan generator nama gratis kami untuk membuat nama Mandarin yang bermakna dan personal.

Buat Nama Mandarin Saya →

Karakter Terkait