走
História e explicação do caractere
No cotidiano chinês, 走 é amplamente usado em instruções práticas ('vá embora', 'saia daqui'), em avisos públicos ('não entre, saia por aqui') e em expressões idiomáticas como 走运 (zǒu yùn, 'ter sorte') ou 走后门 (zǒu hòu mén, 'usar influência indevida'). Historicamente, já aparecia nos textos da dinastia Shāng (1600–1046 a.C.) em forma oracular, onde representava movimento físico ou deslocamento ritualístico. Na escrita clássica, era empregado tanto literal quanto metaforicamente — por exemplo, em textos confucionistas, referindo-se à 'saída do caminho moral'.
Sua forma antiga é um pictograma estilizado que representa uma pessoa com os pés em movimento — notam-se claramente os traços inferiores que simulam passos. A versão atual preserva essa ideia: os três traços horizontais na base ainda evocam o ritmo do andar, enquanto a parte superior (土 + 丷) sugere impulso ou direção. Não é um ideograma abstrato, mas sim uma representação visual funcional do ato de caminhar.
O caractere 走 (zǒu) é um verbo fundamental do chinês moderno, significando basicamente 'caminhar' ou 'andar'. Ele pertence ao nível HSK 2, o que indica que é essencial para iniciantes com conhecimento básico da língua. Sua estrutura é composta por sete traços e mantém o próprio radical 走, o que reforça sua natureza semântica ligada ao movimento corporal. É usado tanto em contextos literais quanto figurados, como em expressões de partida ou mudança de estado.
Embora pareça simples, 走 possui nuances importantes: não indica apenas locomoção lenta, mas também pode sugerir 'sair', 'partir' ou até 'funcionar' (em contextos técnicos, como 'o motor está funcionando'). Em frases com aspecto verbal, frequentemente aparece com partículas como 了 (le) ou 着 (zhe) para indicar conclusão ou continuidade. Seu uso é muito frequente em instruções cotidianas, perguntas sobre direção e descrições de rotinas.
Do ponto de vista gramatical, 走 raramente aparece sozinho em frases completas — normalmente é complementado por objetos, direcionais ou advérbios. Também serve como componente em muitos compostos verbais e nominais, como 走路 (zǒu lù, 'caminhar') ou 走神 (zǒu shén, 'desviar a atenção'). É um dos primeiros verbos de movimento ensinados, precedido apenas por 来 (lái, 'vir') e 去 (qù, 'ir'), formando o tripé básico de direcionalidade no chinês.
Frases de exemplo
Palavras compostas
Caracteres similares — não os confunda
Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês
Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.
Criar meu nome chinês →