单
História e explicação do caractere
No cotidiano chinês contemporâneo, 单 é essencial em transações comerciais: aparece em recibos eletrônicos (电子单), números de pedidos (订单号), notas fiscais oficiais (发票单) e sistemas logísticos. Expressões como 开单 (kāi dān, 'emitir uma nota fiscal') são obrigatórias em negócios formais. Historicamente, desde a dinastia Ming, documentos fiscais manuais usavam formas variantes de 单 para registrar vendas únicas, consolidando seu papel como marcador de transações individuais.
Sua forma atual deriva da versão simplificada do caráter tradicional 單, que combinava o radical (representando 'mão segurando algo') com 亶 (dǎn, 'sincero, verdadeiro'). Na reforma ortográfica de 1956, 单 foi adotado como forma simplificada, mantendo a estrutura 丷+十, reforçando visualmente a ideia de 'dois elementos separados' — símbolo de singularidade e individualidade.
O caractere 单 (dān) é um dos caracteres mais versáteis do chinês moderno, com múltiplos significados dependendo do contexto: 'único', 'simples', 'solteiro', mas também 'conta' ou 'nota fiscal' — sentido destacado no nível HSK 3. Sua leitura padrão é dān, embora em palavras compostas como 单位 (dānwèi, 'unidade') ou 单词 (dāncí, 'palavra'), mantenha a mesma pronúncia inicial. A forma simplificada é usada na China continental, enquanto a forma tradicional 單 aparece em Taiwan e Hong Kong.
Embora seu radical seja 丷 (duas gotas), que originalmente simbolizava 'divisão' ou 'separação', 单 evoluiu semanticamente para indicar singularidade ou isolamento — conceito central em expressões como 单身 (dānshēn, 'solteiro') ou 单独 (dāndú, 'separadamente'). Essa ideia de 'um único item' naturalmente se estendeu ao domínio comercial, onde 'uma única conta' virou 'conta', 'fatura' ou 'nota fiscal'.
No uso cotidiano, 单 aparece frequentemente em ambientes digitais e financeiros: apps de delivery exibem 单号 (número do pedido), caixas de supermercado imprimem 单据 (comprovante), e sistemas fiscais exigem 单据 verificáveis. É um caractere funcional, não literário — raramente usado sozinho fora de contextos técnicos ou abreviados, como em 单 (como forma coloquial de 单据 em conversas rápidas entre funcionários).
Frases de exemplo
Palavras compostas
Caracteres similares — não os confunda
Seu primeiro passo na cultura chinesa: crie seu nome chinês
Toda jornada no chinês começa com um nome. Use nosso gerador gratuito para criar um nome chinês significativo e personalizado.
Criar meu nome chinês →