Слушать
Написание
nǎo
HSK 1 Ключ: ⺼ 10 черт
💡 Мясо (⺼) + «джи» → «мозг» — как «джин» в голове!
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

脑 (nǎo) meaning in English — мозг

В современной китайской речи иероглиф 脑 почти всегда используется в составе устойчивых словосочетаний: 大脑 (dànǎo — «большой мозг»), 小脑 (xiǎonǎo — «мозжечок»), 脑力 (nǎolì — «умственные силы»), а также в разговорных выражениях вроде 动脑筋 (dòng nǎojīn — «напрячь извилины»). В официальных документах, учебниках биологии и медицинских терминах он присутствует как стандартный термин для «мозга». Исторически 脑 упоминается в классических трактатах по медицине «Хуан Ди Нэй Цзин», хотя в древности акцент делался скорее на сердце как центре сознания, а роль мозга стала систематически осмысливаться позже — начиная с династии Мин.

Форма иероглифа 脑 восходит к упрощённому варианту древнего знака, где левая часть ⺼ однозначно указывает на «мясистый орган», а правая часть 几 — фонетический элемент, заимствованный из иероглифа 几 (jī), который в древности имел более близкое к nǎo произношение. Это типичный пример фоносемантического иероглифа, а не пиктограммы.

Иероглиф 脑 (nǎo) обозначает «мозг» — центральную часть нервной системы, отвечающую за мышление, память и регуляцию тела. Он относится к категории простых, но семантически насыщенных иероглифов уровня HSK 1, что означает его раннее введение в обучение китайскому языку. В составе иероглифа чётко выделяется радикал ⺼ («мясо», «тело»), указывающий на принадлежность к физиологическим органам, а правая часть — 几 (jī), служит фонетическим компонентом, приближённо передающим звучание nǎo.

Этот иероглиф не является пиктограммой в строгом смысле, но его структура логична: тело (⺼) + звуковой маркер (几). В древнекитайских текстах он встречается с эпохи Чжаньго и Хань, где уже употреблялся в медицинском и философском контексте — например, в трактатах по традиционной китайской медицине мозг связывали с функциями «души ян» и интеллектуальной активности. Современное значение полностью сохраняет эту основу.

В повседневной речи 脑 часто выступает как корень в сложных словах, а не как самостоятельное существительное. Например, люди говорят не просто «мой 脑 болит», а используют устойчивые сочетания вроде 头脑 (tóunǎo — «ум», «сознание») или 脑筋 (nǎojīn — «умственные способности»). Это отражает культурную особенность: в китайском языке абстрактные понятия редко выражаются через один иероглиф без модификатора или компонента-уточнителя.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы