晚
История иероглифа и пояснение
В современном китайском языке 晚 широко используется в повседневных формулах вежливости: 晚上好 (wǎnshàng hǎo — «добрый вечер»), 晚安 (wǎn’ān — «спокойной ночи»), а также в расписаниях транспорта (如:火车晚点了 — поезд опоздал). В исторических текстах эпохи Цинь и Хань этот иероглиф уже встречается в значении «поздний час дня», особенно в административных записях и календарных примечаниях. Он входит в классические выражения, такие как 晚节 (wǎnjié — «последние годы жизни», букв. «поздняя добродетель»), подчёркивающие моральную целостность до конца.
Форма 晚 восходит к клинописным чертам раннего китайского письма, где 日 (солнце) сверху обозначало временной контекст, а нижняя часть 免 — звуковую модель. Это не пиктограмма, а фразеограф: нижний компонент не изображает объект, а служит фонетическим индикатором. Археологические находки бронзовых надписей подтверждают стабильность этой структуры с IV века до н.э.
Иероглиф 晚 (wǎn) означает «вечер», «поздний» или «запоздалый». Он относится к временному отрезку после полудня и до ночи, а также используется в переносном смысле — например, для обозначения опоздания или позднего срока. В составе слова он часто указывает на завершённость дня или задержку: 晚饭 (вечерняя еда), 晚安 («спокойной ночи»), 晚点 (опоздание по расписанию). Этот иероглиф активно участвует в повседневной речи и является обязательным для уровня HSK 2.
С точки зрения структуры, 晚 — это фразеографический иероглиф, сочетающий радикал 日 («солнце, день») и фонетическую часть 免 (miǎn), которая здесь несёт звуковую функцию и частично влияет на значение (в древнекитайском «免» имело коннотации «избегать, уклоняться», что косвенно связано с идеей «позднего времени», когда день уже «уходит»). В современном языке фонетическая связь сохраняется слабо, но произношение wǎn устойчиво.
Важно отличать 晚 от других иероглифов со значением времени: например, 早 (zǎo) — «рано», противоположное по смыслу, а 夜 (yè) — «ночь», более тёмный и глубокий временной отрезок. 晚 — это мягкий переход, «сумерки», «послеобеденное время», часто ассоциируемое с отдыхом, семейными ужинами и прощальными приветствиями. Его использование отражает культурную ценность гармоничного завершения дня.
Примеры предложений
Составные слова
Похожие иероглифы — не путайте их
Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя
Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.
Получить моё китайское имя →