玩
История иероглифа и пояснение
В современной китайской речи 玩 широко используется в повседневном общении: 玩游戏 (играть в игры), 玩手机 (пользоваться смартфоном), 玩得开心 (хорошо провести время). Он входит в разговорные фразы, такие как 玩命 («рисковать жизнью» — букв. «играть жизнью»), а также в устойчивые выражения типа 玩火自焚 («играть с огнём — сам сгоришь»). В официальных документах и научных текстах встречается редко, зато доминирует в соцсетях и молодёжном сленге.
Форма иероглифа 玩 восходит к позднему древнекитайскому письму, где 元 (yuán) выступало фонетическим элементом, а 王 — семантическим, указывая на статус действия как «непринуждённого, достойного свободного времени». Археологические находки эпохи Хань подтверждают использование 玩 в значении «наслаждаться, развлекаться», особенно в контексте культурных занятий — музыки, шахмат, поэзии.
Иероглиф 玩 (wán) означает «играть», «развлекаться», «заниматься чем-то в непринуждённой, неформальной манере». Он относится к глаголам действия и часто используется в повседневной речи — от детских игр до хобби взрослых. В отличие от более формальных или технических терминов, 玩 передаёт лёгкость, спонтанность и удовольствие от процесса, а не результат. Его можно употреблять как самостоятельный глагол, так и в составе устойчивых словосочетаний.
С точки зрения структуры, 玩 состоит из радикала 王 («король», но здесь — фонетический компонент, связанный с произношением «wáng») и компонента 元 (yuán), который также служит фонетической подсказкой. Оба элемента вместе образуют слог «wán». Иероглиф не является пиктограммой, а развился из фоно-семантического принципа — типичного для большинства современных иероглифов. Он появился в раннеклассических текстах, но широкое распространение получил в династии Мин и Цин.
На уровне HSK 2 玩 считается базовым глаголом, необходимым для описания бытовых ситуаций: игр, отдыха, общения. Он может сочетаться с существительными без предлогов (например, 玩手机 — «играть/пользоваться телефоном»), что важно для понимания китайского синтаксиса. Также он участвует в разговорных конструкциях с частицей 吧 (ba), придающей предложению мягкость и предложение совместного действия: 我们玩吧! — «Давай поиграем!»
Примеры предложений
Составные слова
Похожие иероглифы — не путайте их
Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя
Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.
Получить моё китайское имя →